На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лісова пісня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лісова пісня

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Лісова пісня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лісова пісня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леся Українка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
До видання увійшли поема та драматичний твір Лесі Українки (справжнє ім'я Лариса Петрівна Косач, 1871—1913) – геніальної поетеси і драматурга, чиї твори стали класикою української літератури. За словами М. Стельмаха, «колискою самобутньої поезії й драматургії Лесі Українки були зелені низинні ліси Волині, розвоєм поезії і драматургії Лесі Українки стала вся наша планета сподівань, бо до верхів'я людського духу сягнуло нетлінне слово творця!».
📚 Читайте "Лісова пісня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лісова пісня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так само скептично оцiнюе вона революцiйнiсть, себто «анархiзм» християнства: «[…] се просто неосвiченiсть i невихованiсть полiтична безправноi маси, що може уявити собi тiльки утопiю: деспот i народ, i нiкого бiльше межи ними[…]» (12, 155).
Ось чому ii жахае ота руйнiвна сила полiтично невихованоi, безправноi юрби, яка мислить лише в параметрах: ми i деспот, ми i цар. І будь-яка революцiя, «анархiзм» рабського духом народу завершиться руiною i появою на престолi нового деспота, який «узаконить» оту вiчну, введену в догму християнством най-первiснiшу форму утопii: «деспот i народ».
Хоча Леся Украiнка переконана, що соцiальне рабство не здолати одним лише словом, але що робити, коли для неi найстрашнiше – духовне рабство, моральна деградацiя людини, суспiльна пасивнiсть, безпораднi квилiння та голосiння слабких духом. Тому, бачачи перед собою духовну руiну, сонне царство пригнiчених, затлумлених землякiв своiх, поетеса мимоволi вiдчувае гнiв.
Краiна цiла може в них втопитись;
Доволi вже iм литись, —
Що сльози там, де навiть кровi мало!
(„І все-таки до тебе думка лине…”)
У «дiалозi» «В дому роботи, в краiнi неволi» раб-гебрей жадае в египетськiй неволi помсти i на запитання раба-египтянина «Що б ти зробив, якби ти вiльним став?» вiдповiдае:
Я! Що зробив би я? Розруйнував би
усi тi храми вашi й пiрамiди!
Порозбирав би всi камiннi довбнi!
Всiх мертвякiв повикидав би геть!
Загородив би Нiл i затопив би
увесь сей край неволi!
Та раб-гебрей вiдрiзняеться вiд раба-египтянина тим, що вiн у рабствi подвiйному – вiн раб ще й у чужiй краiнi, серед чужих його культурi, його традицiям i вiруванням богiв:
Гiрка неволя, та найгiрше
в нiй те, що я служу отим потворам…
Раб-египтянин хоча й живе в «краiнi неволi», бо сам е невiльником, проте це його «дiм роботи», i якби вiн «сам був паном над собою», тодi б не мури мурував цього храму для нацiональних богiв, а виконував би благороднiшу роботу – рiзьбу, малярство, будiвництво…
Не раз, менi здаеться, я робив би
незмiрно краще, якби я був вiльним…
Храм для египетських богiв – це духовний символ iмперii, яка будуеться i рабами домiнуючоi нацii, i рабами iнонацiональними, iншоземними.










