На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Птахи з невидимого острова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Птахи з невидимого острова

Автор
Дата выхода
13 апреля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Птахи з невидимого острова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Птахи з невидимого острова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерій Шевчук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Птахи з невидимого острова» Валерія Шевчука – це збірка, до якої увійшли чотири філософських повісті з пригодницько-фантастичними фабулами.*** У них автор порушує морально-етичні питання, розмірковує над сутністю гріха, суспільними забобонами та обмеженнями природних потреб людини. Найвідомішими творами автора є «Дім на горі», «Три листки за вікном», «Тіні зникомі», «Набережна 12», «Середохрестя», «Вечір святої осені», «Крик півня на світанку», «Долина джерел», «Тепла осінь», «Двоє на березі» тощо. Валерій Шевчук – український письменник-шістдесятник, майстер історичної, психологічної та химерної прози.
📚 Читайте "Птахи з невидимого острова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Птахи з невидимого острова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вони iдять полум’я i п’ють його, але що знаемо ми про них i чи не бiжить i вiд них уночi, вiд iхнього серця бiлий хорт болю iхнього, чи не заздрять вони братам своiм, котрих послано нагору, у свiт справжнiх дерев, трави й квiтiв? Ми нiчого не знаемо про той свiт, нi про душi, загнанi у вогонь. Тiльки такий стогiн, як оце, розверне, бува, нiч, i все бридке та страшне оточить раптом тебе, наче втрапив у чортовинне коло: тi, для кого добро – зло, а зло – добро, мучаться; тi, якi чинять зло з вiрою, що чинять добро, спалюються; тi, якi хочуть, щоб думали всi однаково i так, як вони, – у вогненнiм домi мешкають!.
Олiзар хитавсь у тузi своiй. Вiн не був розпестований життям. Отi вiсiм рокiв на галерi – як вiсiм столiть. Щоденний посвист бича, перед очима мигае посмугована рубцями спина товариша; лiки на хвороби надто простi – за ноги i через борт; навiснi обличчя наглядачiв i яничар – все оголене, як лезо ножа, як ота шабля, якою вiн простромив Апти-пашу, адже та шабля – теж його туга! Вiн бажав волi, воля ж – це чудова квiтка iз запахом ранковоi роси; це тепла стежка вiд рiдного дому, по якiй iдеш босонiж; це бiлий птах у синьому небi, чи мо’, радiснi сльози.
Вiн почув раптом музику. М’яку, гарну, теплу, золоте ячання струн, що iх перебирають нiжнi пальцi. Свiчок на столi побiльшало, а дiвчата приспустили срiбну сiтку, що ii сплела панi Павучиха, i замрiяно перебирали ii натягнуту волосiнь.
Глянь-но, вогнем як небесним дiткнутi,
Тануть снiги, вже й потоки роздутi,
Там, де по льодi був вiн переiхав.
Крига розбита гойдаеться стиха…
Вiн чув дихання весни. Так дихала жiнка, схожа на птаха, що продирався до нього крiзь дошки галери; жiнка, яка не до кiнця перетворилася iз птаха на дiвчину – в неi за спиною пташинi крила, i вона йде-летить по землi, лагiдно змiнюючи свiт. Дiвчата спiвали так, що вiн не мiг не плакати, – був це перший плач, що вилився з нього за весь час його неволi.










