На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Птахи з невидимого острова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Птахи з невидимого острова

Автор
Дата выхода
13 апреля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Птахи з невидимого острова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Птахи з невидимого острова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерій Шевчук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Птахи з невидимого острова» Валерія Шевчука – це збірка, до якої увійшли чотири філософських повісті з пригодницько-фантастичними фабулами.*** У них автор порушує морально-етичні питання, розмірковує над сутністю гріха, суспільними забобонами та обмеженнями природних потреб людини. Найвідомішими творами автора є «Дім на горі», «Три листки за вікном», «Тіні зникомі», «Набережна 12», «Середохрестя», «Вечір святої осені», «Крик півня на світанку», «Долина джерел», «Тепла осінь», «Двоє на березі» тощо. Валерій Шевчук – український письменник-шістдесятник, майстер історичної, психологічної та химерної прози.
📚 Читайте "Птахи з невидимого острова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Птахи з невидимого острова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На грудях лишалися прямокутнi широкi й глибокi вирiзи, з вирiзiв на рукавах проглядували кошулi, власне, iхнi оздобленi в збриженi зубчатки крайки. Грубi адамашковi фалди спадали донизу довгими спiдницями, ззаду тяглися шлейфи. Кошулi збиралися на зап’ястях срiбними, густо усадженими перлами браслетами. Весь iхнiй пишний стрiй (особливо незвичайнi для Олiзарового ока вирiзи на грудях) чомусь бентежив його – здавалося, що не покинув вiн iще Влохи i що цi дiвчата – не дiти рiдноi землi. Панни ступали завчено й однаково: пiдносила руку одна – пiдносили й три iншi, ступала вперед одна – ступали й iншi.
Вони церемонно сiли до столу i, поки безтiлеснi слуги подавали смажених курчат, соуси й вино, вiдчував, що пiдлога починае звично похитуватися пiд ногами; галерою нiхто не кермував, а весла спали у гнiздах. Тепла й темна нiч ховала iх вiд цiлого свiту, лише вогонь вiтрил та щогли освiтлював те, що вiдбувалося на галерi. Апти-паша почув крик та шум i вибiг до передньоi лави з шаблею в руках. Вiн заревiв на рабiв своiх, як завжди. «Собаки, зрадники! – репетував вiн.
Олiзар замовк, бо йому причулося: хтось закричав десь глибоко в домi чи надворi – крик летючий та гострий, наче падав зi скелi в провалля олень; крик тонкий, як найтендiтнiша волосина, але б’ючкий та рiзкий, наче удар стрiли в груди.
– Що це? – спитав скоромовкою.
Гальшка чарiвно всмiхнулася, власне, всмiхнулися всi чотири, але вiдповiла ота, що скраю, та, до якоi вiн найчастiше звертався.
– Це бавляться нашi старi, – мовила спокiйно.
Вона взялася обома руками за курча, так само вчинили i ii сестри, i вiд нiжних соковитих тулубцiв було вiдiрвано чи, власне, вiдрiзано бiлими, як перла на чолi в дiвчат, зубками по добренькому кавалку.
– Я тодi страшенно розлютився, – мовив Олiзар, прислухаючись до того, що дiялося в глибинi дому чи двору. – Я горлав в обличчя сторопiлого Апти-пашi всi лайки, якi знав на рiзних мовах.










