На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русский Амстердам (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русский Амстердам (сборник)

Автор
Дата выхода
04 августа 2017
🔍 Загляните за кулисы "Русский Амстердам (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русский Амстердам (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Десницкий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сборник прозы Андрея Десницкого «Русский Амстердам» посвящен истории и современности нашей страны. Какие мы сегодня, почему мы такие разные, могли бы мы стать иными? Можем ли мы понять друг друга? Об этом – его рассказы. И как мы выглядим, когда попадаем в совсем другую среду? Повесть «Русский Амстердам» – история молодого русского парня, попавшего в этот европейский город в последние дни 1991 года. Сам автор прожил там около года в начале девяностых, но в повести нет портретов реальных людей – скорее, в ней дан портрет той эпохи. О чем бы ни писал Десницкий, его проза – вдумчивая и добрая. Он не раздает оценок, а призывает читателя всмотреться в лица и судьбы своих героев, чтобы читатель смог понять что-то важное про себя.
📚 Читайте "Русский Амстердам (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русский Амстердам (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не прогуляться ли нам по городу?
– Как ты меня нашла?
– Запросто. Я знала, в каком зале вы должны играть, мне кто-то вчера сказал, так что приехала туда, а оттуда меня отправили в гостиницу. Запросто.
– Ну! А как называется город?
– А ты что, не знаешь? Утрехт. Так что, прогуляемся или нет? У нас есть три часа до спектакля (англ.).
22
– Хочешь чая?
– Пожалуй, лучше кофе (англ.).
23
– Ну так пойдем выпьем кофе и потом прогуляемся.
– Идет (англ.).
24
Обслуживание было нормальным, полагаю, можно дать чаевые (англ.).
25
Санни – «солнышко» (англ.).
26
– Знаешь что… Может, останешься на недельку? Можешь ночевать у меня. Я ведь живу одна.
– А как же… (англ.)
27
– Что?
– В билете проставлена дата.
– Что, ее нельзя изменить?
– Не знаю… Это, наверно, денег стоит.
– Так если нужны деньги, заработай.
– Как?
– А ты не знаешь, дурачок? Есть способы. Без вида на жительство можно мыть посуду в ресторане или что-то в этом роде. Это, конечно, не талоны на усиленное питание, но все-таки. А со временем, может, и место в театре найдется (англ.).
28
– Привет!
– Привет… (нидерл.)
29
– Можно? (нидерл.)
30
– Моя здесь (искаж.
31
– Ты из Москвы? Вот прикол! (нидерл.)
32
Валлонская церковь (нидерл.).
33
– Не сегодня, солнышко. Мне нельзя (англ.).
34
С Новым годом! (нидерл.)
35
– Добрый день. Вам нужен рабочий?
– Кто нужен, сэр?
– Рабочий. Мыть посуду или что-то вроде того. Работа.
– Можешь поговорить с менеджером, парень (англ.).
36
– Добрый день, сэр.
– Вы иностранец?
– Да, сэр.
– Откуда?
– Из России.
– У вас, конечно, есть вид на жительство?
– Нет, сэр.
– Извините. Постарайтесь сперва его получить. Пока (англ.).
37
– Пожалуй, я через недельку съеду. Спасибо за все.
– А, летишь домой?
– Да, собираюсь.
– Понятно. Хорошо время провели, правда?
– Конечно (англ.).











