Главная » Серьезное чтение » Читать Макбет. В переводе Александра Скальва полностью бесплатно онлайн | Уильям Шекспир

Макбет. В переводе Александра Скальва

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Макбет. В переводе Александра Скальва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

17 августа 2022

🔍 Загляните за кулисы "Макбет. В переводе Александра Скальва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Макбет. В переводе Александра Скальва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Эта книга — новый перевод известной трагедии У. Шекспира. Пьеса об узурпации власти, об убийце короля, захватившем трон и не сумевшем справиться с грузом своей новой власти, вставшем на путь расправы с недовольными и новых преступлений, приводящий его к гибели от справедливого возмездия, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира. Книга будет интересна любителям и знатокам литературы, преподавателям и студентам, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

📚 Читайте "Макбет. В переводе Александра Скальва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Макбет. В переводе Александра Скальва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хоть клонит в сон меня свинцом тяжёлым,

Но спать бы не хотел: святая власть,

Сдержи меня от всех проклятых мыслей,

Каким в покое уступает нрав!

Входят МАКБЕТ и Слуга с факелом

БАНКО

Отдай мне меч мой. – Кто здесь?

МАКБЕТ

Друг.

БАНКО

Что, ты не спишь ещё? Король уснул:

Он был на редкость рад – твоей прислуге

Послал обильные дары, а вот

Твою жену приветил он алмазом,

Как добрую хозяйку, и ушёл

Весьма доволен.

МАКБЕТ

Будь мы чуть готовы!

Изъян сей стал намерений слугой,

Сковав свободу действий.

Тут будет реклама 1

БАНКО

Всё в порядке!

Приснились мне три вещие сестры:

Туманна правда их.

МАКБЕТ

О них забыл я.

Но, если б мы нашли удобный час,

То пару слов могли бы мы потратить

На это дело.

БАНКО

Лучше – в твой досуг.

МАКБЕТ

Когда на деле сохранишь мне верность,

То будет честь тебе.

БАНКО

Так чести я,

Стремясь её умножить, не теряю!

Но верность в сердце чистой сохранив,

Совету буду рад.

МАКБЕТ Спокойной ночи!

БАНКО

Благодарю, того же и тебе!

БАНКО и ФЛАНС уходят

МАКБЕТ

Пусть госпожа, как мне питьё сготовит,

Ударит в колокол.

Тут будет реклама 2
И спать ступай.

Слуга выходит

Кинжал ли то, что пред собой я вижу,

Чья рукоять ко мне? Дай-ка схвачу.

Не удалось, но, всё же, вижу это.

Иль, призрак смерти, ты не ощутим

Для пальцев, как для глаз? Иль ты, всего лишь,

Кинжал сознанья, разума обман,

Что порождён разгорячённым мозгом.

Но всё ж пока ты в виде явном столь,

Как этот мой кинжал.

Тут будет реклама 3

Ты указал на путь, каким я шёл,

Я применить был должен то же средство.

Мои глаза – безумцев дело иль

Чувств разных, иль всех стоят. Всё же вижу:

И твой эфес, и твой клинок в крови,

Но не было её. И нет: кровавый

Так мой удел предстал моим глазам.

Теперь в природе, как мертво, полмира

Сна полог оскверняет злобой грёз,

Дары Гекате[16 - Геката – богиня колдовства и луны.] бледной ведьмы славят,

И чахлое убийство, пробудясь

В удачный час от воя стража – волка,

Походкой незаметною такой,

Тарквиния[17 - Тарквиний – римский военачальник, обесчестивший Лукрецию, жену Коллатина.

Тут будет реклама 4
Это сюжет поэмы Шекспира: «Обесчещенная Лукреция».] шагами, словно призрак,

Крадётся к цели. О, земная твердь,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Макбет. В переводе Александра Скальва» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Макбет. В переводе Александра Скальва» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Уильям Шекспир! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги