На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шляхи долі» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шляхи долі

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Шляхи долі" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шляхи долі" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (О. Генри) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У новелах О. Генрі дуже важливим є елемент театральності, що, безсумнівно, пов'язаний з фаталізмом самого автора, вірою у Випадок або Долю. Звільняючи своїх героїв від «глобальних» роздумів і рішень, О.Генрі ніколи не відвертає їх від моральних орієнтирів: у його маленькому світі діють тверді закони етики, людяності – навіть у тих персонажів, чиї дії не завжди погоджуються із законами.
Читач мимоволі співчуває героям – сміливцям з авантюрних історій про Дикий Захід, шахраям-романтикам, «маленьким американцям», які шукають свою мрію на вулицях мегаполіса.
📚 Читайте "Шляхи долі" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шляхи долі", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І дiти мiс Леттi, вони кожного дня чекають, коли прийде дядько Бушрод. Я такий самий Веймаут, тiльки з iншими правами та кольором шкiри. Ми з вами обое немолодi, мiстере Роберт. Вже недовго до того, як ми знову побачимося з мiс Лусi й звiтуватимемо перед нею про нашi вчинки. Старому негру нiчого буде сказати, крiм того, що вiн робив усе, що мiг, для родини, якiй належав. Але Веймаути, iм належить сказати, що вони жили без страху й догани. Дайте валiзку, мiстере Роберте – я однаково заберу. Я вiднесу ii назад у банк i замкну в сховищi.
Поiзд прибув на станцiю. Якiсь чоловiки штовхали багаж. Двiйко-трiйко пасажирiв зiйшли й пiшли в нiч. Провiдник ступив на гравiй, махнув лiхтарем i гукнув: «Агов, Френку!» комусь невидимому. Задзвонив дзвiнок, засичали гальма, провiдник, розтягуючи слова, закликав: «Усi у вагон!».
Мiстер Роберт вiдпустив торбу. Дядько Бушрод притиснув ii до грудей обома руками, який пригортають своiх коханих.
– Забирайте, Бушроде, – сказав мiстер Роберт, засовуючи руки в кишенi, – i бiльше про це не згадуйте! Ви сказали достатньо. Я сiдаю на поiзд. Скажiть мiстеровi Вiльяму, що я повернуся в суботу. Добранiч!
Банкiр пiднявся схiдцями поiзда, який вже встиг зрушити з мiсця, i зник у вагонi. Дядько Бушрод стояв нерухомий, усе що притискаючи дорогоцiнну торбу. Очi його були заплющенi, а вуста ворушилися вiд слiв подяки Всевишньому за порятунок честi Веймаутiв. Вiн знав, що мiстер Роберт повернеться, коли обiцяв.
Тодi старий отямився, що мае далi подбати про фонди банку Веймаут, куди й вiдправився з вiдкупленою торбою.
За три години iзди вiд Веймаутвiлля, пiд покровом сивого свiтанку, мiстер Роберт зiйшов з поiзда на безлюднiй зупинцi на вимогу. Там вiн заледве мiг розгледiти постать чоловiка, який чекав на перонi, i обриси коляски, коней i кучера. Ззаду коляски стирчав десяток бамбукових вудок.
– Ти тут, Бобе, – сказав суддя Аркiнард, старий друг мiстера Роберта зi шкiльних рокiв. Чудовий буде день для рибалки. Я думав, ти казав – ти що, нiчого не принiс?
Президент банку Веймаут зняв капелюха й вивiльнив сивi кучерi.
– Ну, Бене, правду кажучи, менi завадив збiса зухвалий негр, який належить моiй сiм’i. Вiн прийшов на станцiю i все зiрвав. Вiн нiчого поганого не мав на думцi – та й взагалi, вiн таки мае рацiю.











