На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бульвар Сансет и другие виды на закате» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бульвар Сансет и другие виды на закате

Автор
Дата выхода
04 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Бульвар Сансет и другие виды на закате" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бульвар Сансет и другие виды на закате" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Григорий Лерин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Мир сошел с ума и умер. Неизвестно, да уже и не важно, кто первым нажал на «красную кнопку», и тысячи термоядерных взрывов превратили Землю в Бульвар Заходящего Солнца.
Рутинная задача – привести судно домой становится непреодолимым испытанием для капитана контейнеровоза, застигнутого войной в середине океана. Нет связи и привычных средств навигации, нет солнца и звезд, нет даже порта назначения за горизонтом. А осознание Конца Света изменяет психику оставшихся в живых, и от сработанного, слаженного экипажа можно ждать любых сюрпризов.
Наверное у тех, кто верит в Бога, еще остается надежда, но капитан не верит, он полагается на свой опыт, на случай, на удачу. Да и как можно верить в Высший Разум, допустивший уничтожение человечества? Но в конце долгого пути домой капитану предстоит узнать, что Создатель существует. Только совсем не такой, каким его представляют.
📚 Читайте "Бульвар Сансет и другие виды на закате" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бульвар Сансет и другие виды на закате", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Нет! – Мама непреклонно отбросила папину руку и вскочила с дивана. – Надо посмотреть, как он там. Что-то мне совсем не понравилась эта Элликс.
Когда они вошли в комнату, мальчик сидел, подперев голову ладонями, и смотрел в темный экран.
– Ты все еще не решил, малыш? – спросила мама.
– Тогда можно начать хотя бы с завода, – предложил папа.
Мальчик повернулся к родителям. Он был очень серьезен – они редко видели его таким.
– Я хочу создать свой мир. Свою планету.
Папа посмотрел на маму и пожал плечами.
– Замечательно! Планету – так планету! Вперед!
Мальчик протянул руку над пультом. Его пальцы коснулись кнопки, слегка напряглись и вдавили кнопку в панель.
И вспыхнул свет.
3
Лоцман вошел на мостик, бросил на стол журнал и протянул руку.
– Доброе утро, кэптин. Добро пожаловать в Австралию.
Все, как обычно. Только без улыбки, и официальное «Good morning»[3 - Good morning – доброе утро (англ)] вместо дружеского «How are you?»[4 - How are you? – как дела? (англ)].
Капитан протянул руку навстречу.
– Доброе утро, Джон. Как дела? Как ваша Сюзи?
Это был беспроигрышный вопрос. Десятилетняя дочь Джона Сьюзен играла на скрипке и по-видимому играла хорошо, потому что ее все время куда-то приглашали. Джон ею страшно гордился и рассказывал о ней, почти не умолкая, прерываясь лишь изредка, чтобы бросить через плечо короткую команду рулевому.
Но не сегодня.
– She’s okay[5 - She’s okay – она в порядке (англ)], – буркнул Джон и ушел в угол мостика. В переводе на русский: «Нормально. Отвали».
Так они и шли до самого причала – в разных углах. И попрощались: «до свиданья – до свиданья», без всяких излишеств.
Порт был почти пустой, лишь небольшой индонезийский балкер[6 - Балкер – судно, предназначенное для перевозки навалочного груза] впереди и арабский скотовоз на другой стороне акватории.
Капитан проследил с крыла мостика, как они поднимались по трапу. Первой взбежала Ванесса – энергичная девица из карантинной службы: стройная, черноволосая, с темными итальянскими глазами. От нее почти не отставал Крейг, перешагивающий длинными ногами сразу через три ступени – судовой агент и просто славный парень, его жена вот-вот должна принести ему первенца.











