Главная » Зарубежная литература » Читать Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке полностью бесплатно онлайн | Редьярд Джозеф Киплинг

Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

17 сентября 2018

🔍 Загляните за кулисы "Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Редьярд Джозеф Киплинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

О такой осени вы ещё не читали. Увидите новую осень, осень - сказку. Яркие, многоцветные картины природы, нарисованные словом. Такие, как в стихах Пушкина, Тютчева и других классиков. Пейзажи зримы и ясны, как акварели. Как живые, предстанут баба Яга, лешие, змей. Залюбуешься. Есть цикл шуток - двустиший, философских раздумий. Для любящих Марину Цветаеву – цикл стихов, ей посвящённых. Переводы Гёте, Бернса, Рильке, Киплинга, Китса несомненно порадуют почитателей этих поэтов, посмешат короткие шутки. Читайте, стихи несомненно поднимут настроение и усилят любовь к родине.

📚 Читайте "Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда от раздоров Россия слабела,

Москва к единенью князей позвала,

Умом и мечом, убеждая умело,

К свободе от Ига народ привела.

Творец наделил нас счастливой судьбою,

Москва нам мила, как отеческий дом.

Гордясь необъятной, могучей страною,

Украсим столицу упорным трудом.

Забудем раздоры, упрёки, проклятья -

Москва и единство – фундамент побед!

В могучей, счастливой России, как братья,

Начнём, наконец, жить без горя и бед!

Оставим потомкам Отчизну богатой,

Пусть правит в стране справедливый закон!

Когда мы начнём соблюдать его свято,

Тогда защищать будет каждого он.

Тут будет реклама 1

Припев

Славься к отчизне любовь благородная,

Верность присяге и славе отцов,

Пусть прославляет любовь  всенародная -

Нашу столицу  во веки веков!

***

Опять на нас готовится война.

Соседи – карлики ножи и зубы точат.

В наш адрес обвиненьям  грош цена,

Россия воевать ни с кем не хочет.

Навоевались на сто лет вперёд,

Окопами изрытые пространства.

Тут будет реклама 2

Нам нужен мир, войны никто не ждёт,

Хотим в любви и дружбе постоянства.

Придётся вновь завистников учить.

Как анаконда НАТо множит кольца,

Пытается в объятьях задушить,

Лишая нас и воздуха, и солнца.

***

Волчица осень, по колючкам роз,

Несёт судьбой истерзанную душу.

Догнать её ещё не довелось,

Надеюсь в марте  встречу и не струшу.

Сумею нежно заглянуть в глаза –

Глаза хромой, израненной волчицы.

Что в них: усталость, боль, или слеза?

При встрече наяву – всё прояснится.

Тут будет реклама 3

А, если пустит в ход свои клыки,

Не стану отвечать на них ударом.

Весной любимым дамам мужики

И жизнь, и кошелёк вручают  даром.

***

Шли на нас  кочевники из Азии,

А теперь на танках из Европы.

Может, при крещении Русь сглазили,

Иль Европе вновь нужны холопы?

До сих пор не все лежат в могилах,

Вместо похоронок: Пропал без вести.

Кажется, порой, земля не в силах,

Беды, на Русь выпавшие, вынести.

Вздыбившись, укрыть  лавиной чёрною,

Вечной для Европы стать могилою,

Защитить Россию непокорную,

Неухоженную,  но на веки милою.

Тут будет реклама 4

***

Расстрел.

Суд, приговор,  человек посерел.

Время, помедли – назначен расстрел!

Пуля не дура – простая натура,

Скажут,  дырявит и кости, и шкуры.

Время помедли, в назначенный срок

Палец, не дрогнув, нажмёт на курок.

Встанет у стенки без крика: ура -

Утром сегодня, не станет вчера.

***

Швея

Пальцы, иголка и нитки клубками..

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Редьярд Джозеф Киплинг! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги