На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Разум и чувства / Sense and Sensibility» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Разум и чувства / Sense and Sensibility

Автор
Дата выхода
07 февраля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Разум и чувства / Sense and Sensibility" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Разум и чувства / Sense and Sensibility" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джейн Остин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
Сестры Элинор и Марианна очень разные: одна не забывает быть рассудительной, вторая отдает себя во власть эмоций. Но они обе стремятся к счастью и любви. Что у них получится?
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.
📚 Читайте "Разум и чувства / Sense and Sensibility" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Разум и чувства / Sense and Sensibility", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Consider, here are the two Miss Careys come over from Newton, the three Miss Dashwoods walked up from the cottage, and Mr. Willoughby got up two hours before his usual time, on purpose to go to Whitwell.’
Colonel Brandon again repeated his sorrow at being the cause of disappointing the party; but at the same time declared it to be unavoidable.
�Well, then, when will you come back again?’
�I hope we shall see you at Barton,’ added her ladyship, �as soon as you can conveniently leave town; and we must put off the party to Whitwell till you return.
�You are very obliging. But it is so uncertain, when I may have it in my power to return, that I dare not engage for it at all.’
�Oh! he must and shall come back,’ cried Sir John. �If he is not here by the end of the week, I shall go after him.’
�Ay, so do, Sir John,’ cried Mrs. Jennings, �and then perhaps you may find out what his business is.’
�I do not want to pry into other men’s concerns.
Colonel Brandon’s horses were announced.
�You do not go to town on horseback, do you?’ added Sir John.
�No. Only to Honiton. I shall then go post.[18 - Go post – для долгого путешествия лошадей могли брать на почтовой станции.]’
�Well, as you are resolved to go, I wish you a good journey. But you had better change your mind.’
�I assure you it is not in my power.
He then took leave of the whole party.
�Is there no chance of my seeing you and your sisters in town this winter, Miss Dashwood?’
�I am afraid, none at all.’
�Then I must bid you farewell for a longer time than I should wish to do.’
To Marianne, he merely bowed and said nothing.
�Come Colonel,’ said Mrs. Jennings, �before you go, do let us know what you are going about.’
He wished her a good morning, and, attended by Sir John, left the room.
The complaints and lamentations which politeness had hitherto restrained, now burst forth universally; and they all agreed again and again how provoking it was to be so disappointed.
�I can guess what his business is, however,’ said Mrs. Jennings exultingly.
�Can you, ma’am?’ said almost every body.
�Yes; it is about Miss Williams, I am sure.’
�And who is Miss Williams?’ asked Marianne.











