На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Разум и чувства / Sense and Sensibility» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Разум и чувства / Sense and Sensibility

Автор
Дата выхода
07 февраля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Разум и чувства / Sense and Sensibility" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Разум и чувства / Sense and Sensibility" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джейн Остин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
Сестры Элинор и Марианна очень разные: одна не забывает быть рассудительной, вторая отдает себя во власть эмоций. Но они обе стремятся к счастью и любви. Что у них получится?
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.
📚 Читайте "Разум и чувства / Sense and Sensibility" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Разум и чувства / Sense and Sensibility", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
’
�But how came the hand to discompose you so much, if it was only a letter of business? Come, come, this won’t do, Colonel; so let us hear the truth of it.’
�My dear madam,’ said Lady Middleton, �recollect what you are saying.’
�Perhaps it is to tell you that your cousin Fanny is married?’ said Mrs. Jennings, without attending to her daughter’s reproof.
�No, indeed, it is not.’
�Well, then, I know who it is from, Colonel. And I hope she is well.’
�Whom do you mean, ma’am?’ said he, colouring a little.
�Oh! you know who I mean.’
�I am particularly sorry, ma’am,’ said he, addressing Lady Middleton, �that I should receive this letter today, for it is on business which requires my immediate attendance in town.’
�In town!’ cried Mrs. Jennings. �What can you have to do in town at this time of year?’
�My own loss is great,’ he continued, �in being obliged to leave so agreeable a party; but I am the more concerned, as I fear my presence is necessary to gain your admittance at Whitwell.
What a blow upon them all was this!
�But if you write a note to the housekeeper, Mr. Brandon,’ said Marianne, eagerly, �will it not be sufficient?’
He shook his head.
�We must go,’ said Sir John. – ’It shall not be put off when we are so near it. You cannot go to town till tomorrow, Brandon, that is all.’
�I wish it could be so easily settled.
�If you would but let us know what your business is,’ said Mrs. Jennings, �we might see whether it could be put off or not.’
�You would not be six hours later,’ said Willoughby, �if you were to defer your journey till our return.’
�I cannot afford to lose ONE hour.’ –
Elinor then heard Willoughby say, in a low voice to Marianne, �There are some people who cannot bear a party of pleasure.
�I have no doubt of it,’ replied Marianne.
�There is no persuading you to change your mind, Brandon, I know of old,’ said Sir John, �when once you are determined on anything. But, however, I hope you will think better of it.











