Главная » Зарубежная литература » Читать Пламя и тень / Flame and shadow полностью бесплатно онлайн | Сара Тисдейл

Пламя и тень / Flame and shadow

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пламя и тень / Flame and shadow» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

01 апреля 2020

🔍 Загляните за кулисы "Пламя и тень / Flame and shadow" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пламя и тень / Flame and shadow" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сара Тисдейл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Poems of the Pulitzer Prize winner, American poetess Sara Tisdale (1884–1933) began to be translated into Russian only at the beginning of the XXI century.

This book includes translations of all the poems from her poetry collection «Flame and Shadow», released in 1920, and also several poems from other books.

Sara Tisdale's poetry attracts by its simplicity, depth of thought, sincerity, openness, passionate and romantic plot.

I hope that the readers, who have not yet been familiar with the subtle lyrics of this wonderful author, will find here many frank and tender words consonant with their emotions and world perception.

Enjoy reading!

📚 Читайте "Пламя и тень / Flame and shadow" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Пламя и тень / Flame and shadow", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

О Beauty, out of many a cup

You have made me drunk and wild

Ever since I was a child,

But when have I been sure as now

That no bitterness can bend

And no sorrow wholly bow

One who loves you to the end?

And though I must give my breath

And my laughter all to death,

And my eyes through which joy came,

And my heart, a wavering flame;

If all must leave me and go back

Along a blind and fearful track

So that you can make anew,

Fusing with intenser fire,

Something nearer your desire;

If my soul must go alone

Through a cold infinity,

Or even if it vanish, too,

Beauty, I have worshiped you.

Тут будет реклама 1

Let this single hour atone

For the theft of all of me.

Восход луны в августе

Скрылось солнце, луны овал

И Коннектикут за холмами.

Запад рдел и восток пылал,

А у ласточек карнавал —

Взмыли стайками над стволами.

В поднебесье нашли свой кров,

Расставались и вновь сходились.

Тёмным облаком лепестков

Облетали с ветвей, кружились.

Тут будет реклама 2

Отпечаток – кленовый лес —

Повернулись на запад кроны,

И луна по волнам небес

Поплыла золотой короной.

На холмы синева легла —

К складке складка, и всё темнее.

Вниз по склону одна я шла,

Шла, от этих чудес пьянея.

Ночь была темна и нема,

И, дороги не различая,

Я в экстазе плыла с холма

Вниз по грани земного рая.

Красота! Видно, мне дано,

Чтоб я стала хмельной и дикой,

Пить из чаши твоей вино

Этой прелести многоликой.

Тут будет реклама 3

С детских лет знала я всегда,

Что с тобой ничто не сумеет

Опустить меня и беда

Не согнёт и не одолеет.

И хоть мне отдать суждено

Смех, дыхание, дух горящий,

Радость глаз моих – всё равно

Будешь ты всегда настоящей.

Я исчезну, и без меня

Ты вернёшься, собой богата.

Будет утро, сияние дня,

Вспыхнут розовые закаты.

Но когда я уйду тропой

Бесконечной, слепой, пустынной,

Знай, была я пьяна тобой,

Поклонялась тебе единой.

Тут будет реклама 4

Час один там, где тают дни,

Мне за кражу меня верни…

Part II. Memories

Часть II. Воспоминания

Places

Places I love come back to me like music,

Hush me and heal me when I am very tired;

I see the oak woods at Saxton's flaming

In a flare of crimson by the frost newly fired;

And I am thirsty for the spring in the valley

As for a kiss ungiven and long desired.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Пламя и тень / Flame and shadow» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Пламя и тень / Flame and shadow» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Сара Тисдейл! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги