Главная » Зарубежная литература » Читать Пламя и тень / Flame and shadow полностью бесплатно онлайн | Сара Тисдейл

Пламя и тень / Flame and shadow

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пламя и тень / Flame and shadow» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

01 апреля 2020

🔍 Загляните за кулисы "Пламя и тень / Flame and shadow" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пламя и тень / Flame and shadow" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сара Тисдейл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Poems of the Pulitzer Prize winner, American poetess Sara Tisdale (1884–1933) began to be translated into Russian only at the beginning of the XXI century.

This book includes translations of all the poems from her poetry collection «Flame and Shadow», released in 1920, and also several poems from other books.

Sara Tisdale's poetry attracts by its simplicity, depth of thought, sincerity, openness, passionate and romantic plot.

I hope that the readers, who have not yet been familiar with the subtle lyrics of this wonderful author, will find here many frank and tender words consonant with their emotions and world perception.

Enjoy reading!

📚 Читайте "Пламя и тень / Flame and shadow" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Пламя и тень / Flame and shadow", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Driftwood

My forefathers gave me

My spirit's shaken flame,

The shape of hands, the beat of heart,

The letters of my name.

But it was my lovers,

And not my sleeping sires,

Who gave the flame its changeful

And iridescent fires;

As the driftwood burning

Learned its jeweled blaze

From the sea's blue splendor

Of colored nights and days.

Коряга

Дали предки однажды мне

Пламя трепетное – мой дух,

Буквы имени моего,

Форму рук моих, сердца стук.

Тут будет реклама 1

Но не спящие праотцы

Огонёк расцветили мой,

А возлюбленные мои

Дали пламени свет живой.

Так коряга, воспламенясь,

Драгоценным блеснёт огнём.

Тень ночей и лазурь морей,

Солнце дня отразятся в нём.

I Have Loved Hours at Sea

I have loved hours at sea, gray cities,

The fragile secret of a flower,

Music, the making of a poem

That gave me heaven for an hour;

First stars above a snowy hill,

Voices of people kindly and wise,

And the great look of love, long hidden,

Found at last in meeting eyes.

Тут будет реклама 2

I have loved much and been loved deeply —

Oh when my spirit's fire burns low,

Leave me the darkness and the stillness,

I shall be tired and glad to go.

Города люблю, моря пение…

Города люблю, моря пение,

Тайну крохотного цветка.

Звуки песни, стиха творение

Дарят небо и облака.

Холм заснеженный, звёзд бутоны,

Мудрость в ласковых голосах,

Взгляд, мной пойманный, затаённый,

Когда тайна любви – в глазах.

Тут будет реклама 3

Я любила, была любимой,

Но огонь так легко задуть.

Мрак, застой, проходите мимо.

Я устала, но весел путь.

August Moonrise

The sun was gone, and the moon was coming

Over the blue Connecticut hills;

The west was rosy, the east was flushed,

And over my head the swallows rushed

This way and that, with changeful wills.

I heard them twitter and watched them dart

Now together and now apart

Like dark petals blown from a tree;

The maples stamped against the west

Were black and stately and full of rest,

And the hazy orange moon grew up

And slowly changed to yellow gold

While the hills were darkened, fold on fold

To a deeper blue than a flower could hold.

Тут будет реклама 4

Down the hill I went, and then

I forgot the ways of men,

For night-scents, heady, and damp and cool

Wakened ecstasy in me

On the brink of a shining pool.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Пламя и тень / Flame and shadow» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Пламя и тень / Flame and shadow» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Сара Тисдейл! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги