На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Uncle's Dream / Дядюшкин сон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Uncle's Dream / Дядюшкин сон

Автор
Дата выхода
20 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Uncle's Dream / Дядюшкин сон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Uncle's Dream / Дядюшкин сон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Федор Достоевский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Великий русский писатель Ф. М. Достоевский (1821– 1881) известен во всем мире прежде всего благодаря «великому пятикнижию» – романам «Преступление и наказание», «Идиот», «Братья Карамазовы», «Бесы», «Подросток». Предлагаем вниманию англоязычных читателей повесть Достоевского «Дядюшкин сон» в переводе Фредерика Уишоу.
📚 Читайте "Uncle's Dream / Дядюшкин сон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Uncle's Dream / Дядюшкин сон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
How sorry I am that my husband happens to be in the country on such an occasion! How happy he would have been to see you! He esteems you so highly, Prince; he is so sincerely attached to you!”
“Your husband? dear me! So you have a h-husband, too!” observed the old man.
“Oh, prince, prince! how forgetful you are! Why, you have quite, quite forgotten the past! My husband, Afanassy Matveyevitch, surely you must remember him? He is in the country: but you have seen him thousands of times before! Don’t you remember – Afanassy Matveyevitch!”
“Afanassy Matveyevitch.
“The husband’s here,
And his wife at Tvere.”
Charming, charming – such a good rhyme too; and it’s a most ri-diculous story! Charming, charming; the wife’s away, you know, at Jaroslaf or Tv… or somewhere, and the husband is… is… Dear me! I’m afraid I’ve forgotten what we were talking about! Yes, yes – we must be going, my boy! Au revoir, madame; adieu, ma charmante demoiselle[2 - Au revoir, madame; adieu, ma charmante demoiselle – Goodbye, Madame; farewell, my lovely lady]” he added, turning to Zina, and putting the ends of her fingers to his lips.
“Come back to dinner, – to dinner, prince! don’t forget to come back here quick!” cried Maria Alexandrovna after them as they went out; “be back to dinner!”
Chapter V
“Nastasia Petrovna, I think you had better go and see what is doing in the kitchen!” observed Maria Alexandrovna, as she returned from seeing the prince off.
As the latter left the room, she glanced suspiciously at Maria Alexandrovna, and observed that the latter was in a high state of agitation. Therefore, instead of going to look after Nikitka, she went through the “Salon,” along the passage to her own room, and through that to a dark box-room, where the old clothes of the establishment and such things were stored.











