На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Избранные стихотворения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Избранные стихотворения

Автор
Дата выхода
23 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "Избранные стихотворения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Избранные стихотворения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сара Тревол Тисдейл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книге представлены избранные стихотворения выдающейся американской поэтессы начала ХХ века, первого лауреата Пулитцеровской премии Сары Тисдейл. Все творчество поэтессы пронизано любовью, красотой, поэтическим восторгом и мистическим отношением к жизни и смерти. Переводчик Михаил Рахунов с пониманием и любовью воспроизводит особенности поэзии Сары Тисдейл на русском языке. Он следует не только за поэтическим смыслом, но и крайне бережно передает ритмический рисунок ее стихов. Его переводы, как одни из самых точных, высоко оценены многими поэтами и переводчиками в России и за рубежом.
📚 Читайте "Избранные стихотворения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Избранные стихотворения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все, что имею, подарено Вами,
Будет ли дар мой блистать новизной?
Станет он тенью души Вашей, в раме
Зеркала – тенью, лишь тенью одной.
Что подарить Вам, мой бог неуклюжий?
Только подарок себе на беду:
Просто уйти, дать Вам вдруг обнаружить,
Что вы свободны, и я не приду.
The Gift
What can I give you, my lord, my lover?
You who have given the world to me,
Showed me the light and the joy that cover
The wild sweet earth and restless sea?
All that I have are gifts of your giving;
If I gave them again, you would find them old,
And your soul would weary of always living
Before the mirror my life would hold.
What shall I give you, my lord, my lover?
The gift that breaks the heart in me:
I bid you awake at dawn and discover
I have gone my way and left you free.
Изъяны
По пальцам посчитали вновь
Изъяны все твоей души.
Я засмеялась: хороши!
Я знаю их сто тысяч дней, —
Изъяны делают любовь
К тебе и ярче, и сильней.
Faults
They came to tell your faults to me,
They named them over one by one,
I laughed aloud when they were done;
I knew them all so well before, —
Oh, they were blind, too blind to see
Your faults had made me love you more.
Из книги «Елена Троянская и другие стихотворения»
From the book “Helen of Troy and Other Poems”
Святой экстаз. Албрехт Дюрер, 1501
Saint Eustace by Albrecht D?rer, 1501
Песня
Ты ленты сандалий надел на меня,
Ты хлеб и вино мне дал,
В мир солнца и звезд взял меня с собой,
Чтоб мне он принадлежал.
Сними же сандалии эти с меня,
Заботы твои пусты;
Весь мир в объятьях твоих, милый мой,
И звезды, и солнце – ты.
Song
You bound strong sandals on my feet,
You gave me bread and wine,
And bade me out, neath sun and stars,
For all the world was mine.
Oh, take the sandals off my feet,
You know not what you do;
For all my world is in your arms,
My sun and stars are you.
Снежная песня
Дивный снег, дивный снег
Метит клен, метит ель,
Полечу —
Так хочу,
Как пушинка в метель.
Словно легкий кристалл,
Устремлюсь в свой полет
Лишь туда,
Где всегда
Мой любимый идет.
Я должна улететь,
И хочу одного —
Умереть
И сгореть
На губах у него.





