На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Надходить та година» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Надходить та година

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Надходить та година" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Надходить та година" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеффри Арчер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Надходить та година» (2016) – шоста книга серії «Хроніки Кліфтона», події в якій відбуваються у 1970–1978 роках.
Завдяки публікації у пресі передсмертного листа майора Фішера Емма Кліфтон таки виграла суд проти леді Вірджинії Фенвік і залишилася на посаді голови правління «Судноплавної компанії Беррінґтонів». Однак цей же лист змусив брата Емми, сера Джайлза Беррінґтона, відмовитися від політичної кар’єри.
Леді Вірджинія, аби виправити своє скрутне фінансове становище і врятуватися від кредиторів, вирішує провернути шахрайську оборудку і розвести на великі гроші американського мільйонера Сайруса Д. Гранта ІІІ.
Автору книжки про Сталіна «Дядько Джо» Анатолію Бабакову, засланому до Сибіру, присуджують Нобелівську премію, і Гаррі Кліфтон, який зробив усе можливе й неможливе, аби ця книга була опублікована, має виступити на врученні премії замість автора…
Закінчення сімейної саги читайте у романі «Людиною він був».
📚 Читайте "Надходить та година" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Надходить та година", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Коли споглядала на себе у дзеркало в повний зрiст, iй здавалося, що вона виглядае цiлком непогано як на своi сорок два, ну, сорок три… ну… Вона замовила таксi до «Гаррi» трохи ранiше першоi години, а коли назвала iм’я Сайруса Д. Гранта III консьержу, ii вiдразу ж провели до приватного кабiнету на другому поверсi.
– Ласкаво просимо, люба, – привiтався Бофi, заходячи до кiмнати.
Вiн швидко вiдвiв ii убiк i прошепотiв:
– Знаю, що Сайрус просто помирае вiд бажання зустрiтися з тобою. Я вже йому сказав, що ти належиш до королiвськоi родини.
– Я далека небога королеви-матерi, з якою зустрiчалася лише на офiцiйних заходах, правда, мiй батько час вiд часу грае з нею у бридж, коли вона навiдуеться до замку Глемiс.
– А я йому сказав, що ти пила чай з королевою лише минулого тижня.
– У Букiнгемi чи у Вiндзорi? – поцiкавилася Вiрджинiя, приеднуючись до гри.
– У Белморалi. Вiн набагато ексклюзивнiший, – Бофi вхопив ще один келих шампанського в офiцiанта, який проходив повз нього.
Вiрджинiя зробила вигляд, що не помiчае почесного гостя, якого оточували шанувальники, й розмiрковувала над тим, чи прислухалися б вони до кожного його слова, якби вiн не був двадцять восьмим найзаможнiшим чоловiком Америки. Сайрус був не вищий за п’ять футiв i п’ять дюймiв i, на жаль, нiчим не нагадував Герi Купера, щоб компенсувати свiй низький зрiст. На ньому був червоно-бiлий картатий пiджак, синi джинси, блiдо-блакитна шовкова сорочка та шкiряна краватка-мотузок. Його черевики на високих пiдборах робили його майже таким же високим, як Вiрджинiя.
– Сайрусе, чи можу я тебе познайомити зi своею любою подругою, ледi Вiрджинiею Фенвiк?
– Приемно познайомитися, мiледi, – вклонився Сайрус.
– Будь ласка, називайте мене Вiрджинiя, так роблять усi моi друзi.
– Дякую, Джiнi. Можете називати мене Сайрус, мене всi так називають.
Вiрджинiя промовчала. Бофi заплескав у долонi, а коли привернув увагу присутнiх, заявив:
– Я впевнений, що всi вже хочуть обiдати.
– Я також упевнений, – сказав Сайрус i покинув дам, якi прислухалися до кожного його слова.
Вiрджинiя була в захватi вiд того, що опинилася у крiслi праворуч вiд почесного гостя.
– Як довго ви плануете залишатися в Англii? – наважилася вона.
– Лише кiлька тижнiв. Я тут для того, що ви називаете сезоном, тож поiду до Вiмблдону, Генлi та, що найголовнiше, до Роял-Ескота.











