На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хіба ревуть воли, як ясла повні?

Автор
Дата выхода
12 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Хіба ревуть воли, як ясла повні?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хіба ревуть воли, як ясла повні?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Панас Мирний) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Панас Мирний (справжнє ім’я – Опанас Якович Рудченко, 1848–1920) увійшов в історію української літератури як прозаїкноватор, майстер психологічної прози. Його роман «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» став першою селянською епопеєю, яка охоплює події від катерининських часів до скасування кріпацтва в 1861 році. Головний герой Чіпка Вареник – селянин-бунтар, невтомний шукач правди, який зрештою зійшов на криву стежку боротьби і став «пропащою силою». Якщо в літературі романтизму українських Робін Гудів типу Гаркуші й Устима Кармелюка залюбки зводили на п’єдестал, то Чіпка – це альтернатива Робінам Гудам. Роман заперечував можливість кривавих способів утвердження правди і може бути поставлений в один ряд із такими творами, як «Злочин і кара» та «Біси» Ф. Достоєвського.
У романі «Повія» зображено трагічну долю бідної селянської дівчини Христі. Нужда та переслідування місцевих багатіїв женуть Христю з рідного села на заробітки в місто. Але й там вона не знаходить щастя – знову насильство, підлість, брехня, що завдають їй страждань і штовхають у прірву…
📚 Читайте "Хіба ревуть воли, як ясла повні?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хіба ревуть воли, як ясла повні?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Не бiйсь! не вiзьме лиха година бока, хiба, може, вiд горiлки прогние, – каже Пацюк.
– Од тiеi, що за хлiб вип’емо?
– Може, й од тiеi! – вставив Лушня.
Чiпка не дослухався до iх розмови. Вiн ходив собi поза стогами та пiдгрiбав, що набили, перекладаючи хлiб на вози.
Лушня моргнув на товариство: не журiться, мов!
– Погуляемо? – запитали тi стиха.
Лушня мотнув головою: еге ж, мов!
– А скiльки? – пита Матня.
– Три карбованцi.
– Мало, – каже Пацюк.
– З червивоi собаки що урвати, то урвати – хоч клочок шерстi! – утiшив Лушня.
Вернувся Грицько втрете, привiз грошi, забрав останнiй хлiб. Як наложили вози, Лушня й каже:
– Ну тепер, дядьку Грицьку, хоч i могоричу!
– Та ходiмо вже: забiжимо до Тальки, вип’емо по осьмушцi.
Пiшли. Кликнув Грицько й Чiпку. Пiшов i той за ними. Грицько випив сам осьмушку, дав по осьмушцi другим, та й повiз собi хлiб додому, розiгрiтий – не так горiлкою, як подарунком.
Товариство засiло на цiлу нiч…
XVIII. Перший ступiнь
Мотря зовсiм оселилася в «довгоп’ятоi баби».
Тяжко iй робилося на душi, гiрко на серцi, як подумае, що на старостi лiт прийшлося наймичкувати в людей. І хата своя, й достатки, хоч якi там не якi були, а все б таки жити можна… А прийшлося в чужiй хатi людям годити, людей слухати… Ще день сяким-таким боком перебуде; а настане нiч – думки, як за подушне, оступлять… Мотря iнодi цiлу нiч виплаче. Шкода iй Чiпки… кохала ж, ростила, довгих зимнiх, коротких лiтнiх нiчок недосипляла – рано вставала, пiзно лягала… Не задля кого ж? задля його… А вiн?
Спливе iй на думку та проклята нiч, коли вiн п’яний зневажив ii, матiр, тяжкими докорами… Стае руба шматок хлiба в горлi, як вона згадае про це, сiдаючи iсти.
– І чого ти так убиваешся, Мотре? – вговорюе ii баба. – Хай би що добре, а то таке ледащо! Он сьогоднi… немов дiдько носив його по чужих городах – без шапки, босий, в однiй сорочцi, та й та розхристана, як у харцизяки… Остапiйчиних дiтей на смерть перелякав. Гралися собi в дворi.











