На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пока стоит земля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пока стоит земля

Автор
Дата выхода
25 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Пока стоит земля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пока стоит земля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вера Маркова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вера Николаевна Маркова (1907-1995) известна прежде всего как фило-лог-японист, исследователь японской литературы, выдающийся переводчик с японского (Сэй Сёнагон, Мацуо Басё, Акутагава Рюносе и др.) и с английского (Эмили Дикинсон) языков. Но всю свою жизнь Вера Маркова писала стихи – и никогда их не печатала. Первые их публикации появились в «Новом мире» на закате советской власти, в 1989-м, когда автору было восемьдесят два года, а первый и единственный прижизненный сборник – «Луна восходит дважды» – в 1992-м, когда ей было восемьдесят пять. Стихи Марковой написаны помимо современной ей советской поэзии. Они говорят другим языком, принадлежат к параллельному – потайному, глубинному – пласту русской литературной истории XX века, который продолжает открываться и сегодня. Влияние переводческой работы на собственные стихи Марковой можно назвать освобождающим: переводы расширяли и диапазон интонаций, и горизонты видения.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Пока стоит земля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пока стоит земля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Погоди, нам, кажется, по дороге?
1974
«Встреча…»
Елене Аксельрод
Встреча.
Ранимое слово,
Пугливое, как птенец в траве.
Того, кто прямо перед тобою,
Кто смотрит,
Кто дышит еще,
Невидимого, как ты увидишь?
В его плохо пригнанной оболочке.
Легче увидеться через, через…
Через сосущий песок,
Через жующие челюсти столетий…
Встреча.
Невероятное слово. Блаженное слово.
1974
«Как щелканье курка…»
Как щелканье курка,
Решительна и коротка
Была его каждая мысль,
Была его каждая жизнь.
Потому что он мысли менял.
Потому что он жизни менял.
А жил он долго-долго.
А жил он все дольше и дольше,
А щелкал все громче и громче —
Костяшками домино
Во дворе.
1974
«Милостей ждать?..»
Милостей ждать?
От кого?
Быть милосердным…
Но к кому?
К этой слепой утробе?
Вгрызайся, червяк,
Прокладывай свой спиральный ход
Под тонкой атласной кожурой.
– Какое прекрасное яблоко
Висело на ветке в саду Эдема…
1974
«Запах клевера…»
Запах клевера.
Чуть подсушенный запах.
Голубой цикорий уснул.
Но вот —
Я поднимаю сухую ветку —
Палочку дирижера.
Укажу направо —
Стрекот сверчка.
Укажу налево —
На дне травы
Дробь барабана.
Дико глянуло из-под бровей на меня
Облако.
Слушает…
Слышит…
Неужели и вправду
Кто-то слышит?
1974
«Два близнеца, два рифленых листика…»
Два близнеца, два рифленых листика
Плещут в ладошки: агу-агу!
Ажурный ум аналитика
Захлебнулся зеленью на лугу.
В этот миг всевидящей лени
Я, как младенец – Творец,
Выдуваю пену явлений,
Для начала теряя конец.
1974–1979
«Вчера…»
Вчера
Он пришел ко мне,
Длинноногий,
С еще неоперившейся бородой.
«Ты так долго жила.
Что, что ты нажила?
Дай мне хоть грошик,
Хоть полушку надежды»
В одной руке
Я подала ему горсть земли.
В другой руке
Я подала ему горсть семян.
1975
«Я родилась…»
Я родилась
Во время легенд,
А сделалась я
Цифрой, жужжащей в черной папке.
Комариная песнь ада.
1976
«Сработано чисто…»
Сработано чисто.
Все молнии заземлены.
Все стороны света
Поклоном неистово истовым
Четырежды почтены.
Повернуты розвальни
Передом на юг.





