На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Белый клык / White Fang» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Белый клык / White Fang

Автор
Дата выхода
15 марта 2015
🔍 Загляните за кулисы "Белый клык / White Fang" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Белый клык / White Fang" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга содержит адаптированный и сокращенный текст классического романа Джека Лондона "Белый клык" (1906 г.). В произведении рассказывается история прирученного волка по кличке Белый Клык. Действие происходит во время золотой лихорадки на Аляске в конце XIX века.
Для удобства читателя оригинальный текст сопровождается комментариями, разными видами упражнений, а также кратким словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 3 – Intermediate).
📚 Читайте "Белый клык / White Fang" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Белый клык / White Fang", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
”
“We’ve got six dogs. I took out six fish. One Ear didn’t get a fish. I came back to the bag afterward and got him his fish.”
“We’ve only got six dogs,” Henry said.
“Then there were seven of them that got fish.”
Henry stopped eating to count the dogs.
“There’s only six now,” he said.
“I saw the other one run off. I saw seven.”
Henry looked at him and said, “I’ll be very glad when this trip is over.”
“What do you mean?”
“I mean that our load is getting on your nerves,[1 - to get on someone’s nerves – действовать на нервы] and you’re beginning to see things.
“But I saw its tracks on the snow. I can show them to you.”
Henry didn’t reply at once. He had a final cup of coffee and wiped his mouth with the back of his hand.
“Then you think it was one of them?”
Bill nodded.
“I think you’re mistaken,” Henry said.
“Henry…” he paused.
“But we don’t have people, money and all the rest, like him. Long-distance funerals is something we can’t afford.”
“What worries me, Henry, is why a chap like this, who is a kind of lord in his own country, comes to the end of the earth.”
“Yes, he might have lived to old age if he’d stayed at home.
Bill opened his mouth to speak, but changed his mind. Instead, he pointed towards the wall of darkness that pressed about them from every side. Nothing could be seen there but a pair of eyes gleaming like coals. Henry indicated with his head a second pair, and a third. A circle of the gleaming eyes was around their camp.
The unrest of the dogs was increasing. One of them came too close to the fire and yelped with pain and fright. The circle of eyes withdraw a bit, but it appeared again when the dogs became quiet.
“Henry, it’s a misfortune to be out of ammunition.”
Bill had finished his pipe and was helping his companion to spread the bed of fur and blanket.
“How many cartridges did you leave?” Henry asked.
“Three. And I wish it was three hundred!”
He shook his fist angrily at the gleaming eyes, and put his moccasins before the fire.
“And I wish it was not so cold” he went on.











