На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сім’я Оппенгеймів» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сім’я Оппенгеймів

Автор
Дата выхода
01 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Сім’я Оппенгеймів" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сім’я Оппенгеймів" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лион Фейхтвангер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ліон Фейхтвангер (1884–1958) – відомий німецький романіст і драматург єврейського походження. Після приходу до влади фашистів Фейхтвангер, як і багато інших діячів культури і мистецтва, був позбавлений громадянства, його майно було конфісковано, а сам він утік від переслідувань і жив в еміграції – спочатку у Франції, а з 1940 року – у США.
…Німеччина на початку 30-х, на зорі становлення фашистського режиму. Оппенгейми – відома берлінська родина, власники меблевої фірми, спадкоємці свого прославленого прадіда, що вірою і правдою служив своїй вітчизні, як і вони самі. Оппенгейми люблять свою країну і пишаються нею, своєю Німеччиною, ось чому їм дуже складно повірити в те, що вони водномить стали ворогами свого народу, що знайомі відвертаються від них, а можновладці звуть їх не інакше як непотріб і звинувачують у всіх смертних гріхах та будь-яких власних промахах. Вони довгий час жили на німецькій землі, не замислюючись, хто ж вони є насправді – німці чи євреї, а стали жидами, яких позбавляють усього і відправляють у концтабори…
📚 Читайте "Сім’я Оппенгеймів" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сім’я Оппенгеймів", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пан Вольфсон, пiсля всiх вiдрахувань, мае одержати чистих 298 марок за мiсяць. Потiм премiальнi й проценти дають загалом ще 50 марок у середньому. 300 марок вiн вiддае фрау Вольфсон на утримання сiм’i з чотирьох душ; таким чином йому залишаеться, крiм мiсячного квитка на пiдземку, близько сорока марок на каву та iншi витрати. Раз на тиждень пан Вольфсон звичайно iде в ресторан «Старий Фрiц» i рiжеться там у скат з колегами по ферейну. Вiн добре грае i iнодi картковими виграшами, – хоч 20 вiдсоткiв з них вiдраховуеться в касу ферейну – збiльшуе мiсячний прибуток марок на шiсть-сiм.
Чекаючи на кельнера, вiн сласно обмiрковуе, що йому зробити з прихованими грошевими лишками. Вiн мiг би, наприклад, купити кiлька краваток, що вже давно ваблять його очi, вiн мiг би запросити до кафе фрейлен Ерльбах iз бухгалтерii. Вiн мiг би, примiром, ще раз поставити на оту закордонну конячину.
Пан Мейнеке радо зустрiчае старого клiента.
– Давно не бачилися, пане Вольфсон. На кого думаете грати? – питае вiн i тут же додае: – Великий попит зараз на Маркезiну, але ви добре знаете, любий пане Вольфсон, у мене щодо цього немае певноi думки.
Нi, пан Вольфсон не мае зайвих грошей, щоб ставити на Маркезiну. Але е там коник, що зветься Quelque fleurs (Кiлька Квiток). Пан Вольфсон гордий своею прекрасною французькою вимовою.
– Ну, – каже вiн, – так я твердо «за».
Пiсля сповненоi хвилювань першоi половини дня, друга пройшла тихо.
Вже дорогою додому, хоч яке прокурене й важке повiтря було в пiдземцi, Маркус Вольфсон з насолодою смакуе наперед те почуття затишностi, яке обiйме його в його квартирi. Вiн пiдiймаеться сходами до виходу з пiдземки. Ось i знайомi дерева. А ось i вкрита травою дiлянка, яку почнуть забудовувати наступного року. Ось вiн звернув на Фрiдрiх-Карлштрасе. А ось i вiн, дорогий його серцю будинок.







