На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin

Автор
Дата выхода
07 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Пушкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей «Повести Белкина» А. С. Пушкина на английском языке, написанные знаменитой Болдинской осенью 1830 года, в наиболее плодотворный период жизни великого русского поэта. Перевод Т. Кин дополнен комментарием.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
It is said that Silvio commanded a detachment of Insurgents during the revolt under Alexander Ypsilanti[15 - Alexander Ypsilanti – (1792–1828), Greek patriot and revolutionary leader], and that he was killed in the battle of Skulyani.
The Snowstorm
Horses dash across the slopes,
Trampling snow deep-drifted …
By the wayside stands a church,
Lonely cross uplifted.
* * *
Suddenly a snowstorm flings
Tufted flakes about us,
O’er the sledge with whistling wing
Flies a crow to flout us.
Weird his cry, foreboding grief!
Gathering their forces,
Manes upraised, toward the dark
Peer the speeding horses …
    Zhukovsky[16 - Zhukovsky – a Russian poet of the 18th century]
Toward the end of the year 1811, a memorable period for us, the good Gavrila Gavrilovich R – was living on his estate of Nenaradovo. He was celebrated throughout the district for his hospitality and kind-heartedness. The neighbors were constantly visiting him: some to eat and drink; some to play “Boston” at five kopecks[17 - kopecks – a kopeck is one hundredth of a ruble (Russian money)] with his wife, Praskovya Petrovna; and some to look at their daughter, Marya Gavrilovna, a pale, slender girl of seventeen.
Marya Gavrilovna had been brought up on French novels, and consequently was in love. The object of her choice was a poor sub-lieutenant, who was then on leave of absence in his village.
It need scarcely be mentioned that the young man returned her passion with equal ardor, and that the parents of his beloved one, observing their mutual inclination, forbade their daughter to think of him, and gave him a worse reception than if he were a retired assessor[18 - assessor – a person whose job is to calculate the value of property or the amount of income or taxes].
Our lovers corresponded with each other and daily saw each other alone in the little pine wood or near the old chapel.
If we cannot exist without each other, and the will of hard-hearted parents stands in the way of our happiness, why cannot we do without their consent?
Конец ознакомительного фрагмента.











