На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Король Генрих IV» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Король Генрих IV

Автор
Дата выхода
04 февраля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Король Генрих IV" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Король Генрих IV" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Вот перед вами друг наш Уолтер Блент.
Он весь в пыли и только что с дороги.
Я вас поздравлю. Дуглас побежден.
На поле тысячи солдатских трупов,
Десятки офицерских. Взяты в плен
Сын и наследник Дугласа граф Мордейк,
Граф Этол, Меррей, Энгус и Ментейс.
Не правда ли, богатая добыча
И громкая победа? Правда, брат?..»
📚 Читайте "Король Генрих IV" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Король Генрих IV", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Готспер
Торжественно пред вами отрекаюсь
От всех желаний, кроме жажды мстить
И злить чем только можно Болинброка.
А принца Уэльского я б отравил
Стаканом пива, если б не боялся,
Что этот сын в обузу королю
И он обрадуется избавленью.
Вустер
Прощай, племянник. Мы поговорим,
Когда ты будешь несколько спокойней.
Нортумберленд
Кто укусил тебя, что ты оглох?
Откуда это женское упрямство?
Ты не желаешь слушать никого.
Готспер
Когда заходит речь о Болинброке,
Я весь горю, и трудно усидеть,
Как от ожогов розог и укусов,
Или крапивы, или муравьев.
Вы помните – постойте! – при Ричарде –
Забыл названье замка, как его,
Ах, черт возьми, ну этот, в Глостершире,
Где дядя короля, безумный Йорк
Стоял двором, – в том самом замке, словом,
Где я склонил колени в первый раз
Пред королем улыбок, Болинброком.
Черт! Вертится на языке. В тот день
Вы с ним приехали из Ревенсберга.
Нортумберленд
Не в замке Беркли?
Готспер
В нем, конечно, в нем.
Как предо мной тогда он рассыпался!
Как по-собачьи льстил и лебезил!
«Я отплачу, когда я выйду в люди».
«Мой Гарри Перси»,
«Мой названый брат».
Чтоб черт тебя подрал, какой обманщик!
Ну погоди же ты, прости господь!
Теперь я кончил. Говорите, дядя.
Вустер
Да нет, мы подождем.
Готспер
Я все сказал.
Вустер
Тогда еще раз о шотландских пленных.
Ты их без выкупа освободи.
Сын Дугласа за это пусть поможет
Тебе набрать в Шотландии солдат.
Зачем они понадобятся, после
Я точно изложу тебе в письме.
(Нортумберленду.)
А вы, милорд, пока он будет занят
В Шотландии, должны расположить
Его преосвященство в нашу пользу.
Готспер
Епископа Йоркского?
Вустер
Ну да.
Он не простил, что в Бристоле казнили
Его родного брата. Он отмстит
За лорда Скрупа. Это не догадка.
Я твердо знаю, что я говорю.
Сухого хвороста повсюду кучи –
И только искры ждут, чтоб запылать.
Готспер
Я чувствую, ей-богу, пахнет дымом.
Нортумберленд
Ты дичи слишком рано не спугни.
Готспер
Мы победим. Не может быть сомненья.
Шотландцы, Йорк, а третий – Мортимер?
Не правда ль, угадал?
Вустер
Ты догадался.
Готспер
Великолепный план.
Вустер
Дремать нельзя.
Наш заговор для нас вопрос спасенья.











