На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Счастливые шесть пенсов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Счастливые шесть пенсов

Автор
Дата выхода
16 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Счастливые шесть пенсов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Счастливые шесть пенсов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олден Артур Кнайп) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
После смерти родителей Беатрис Трэверс остается на попечении бабушки и тетки. Через несколько лет бабушка оказывается на грани финансового краха и вынуждена отдать внучку под присмотр дальних родственников. Двенадцатилетней Беатрис из английской провинции предстоит отправиться в далекую Америку. А там в это время в самом разгаре война за независимость. К тому же кузен Джон, который станет опекуном, ждет вовсе не девочку, а одного из ее братьев… Юная героиня попадает в головокружительный водоворот событий.
Для среднего школьного возраста.
📚 Читайте "Счастливые шесть пенсов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Счастливые шесть пенсов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Мы спасены! – воскликнула бабуля, спешно вытирая слезы и пытаясь пригладить мне волосы.
Мы надели лучшие наряды, бабуля тепло приветствовала зятя. Но лицо мистера ван дер Хельста не предвещало ничего доброго. Он грубо прервал бабушкино приветствие:
– Я с неприятным поручением, мадам. Давайте сразу к делу. Вы уже собрали вещи для переезда?
– Нет.
– Супруга предупреждала меня, что такое может случиться. Что ж, возможно, это и к лучшему. Видите ли, моя дражайшая жена пошла вам навстречу и сделала все необходимые распоряжения.
– Распоряжения?..
– Вы, мадам, вместе с Галом отправляетесь к нам. Возможно, под чутким руководством моей жены вы сможете помогать по хозяйству, а мальчика я привлеку к работе в своей фирме. Гарри отправится к своему кузену, тот согласился поспособствовать его образованию, и вряд ли мы можем требовать от него большего.
– А что будет с Беатрис?
– Мы не возьмем к себе девочку, и кузен тоже ее не возьмет. Однако моя супруга написала вашему родственнику, Джону Трэверсу, в Америку.
Лицо бабули стало непривычно суровым.
– Наказы от Пруденс закончены?
Мистер ван дер Хельст мрачно поклонился.
– Она действительно думает, что я отправлю ребенка через океан? Одну, в толпе совершенно чужих людей? Никогда! Бессердечно называть это «выходом»!
– Другого все равно нет.
– Выход есть всегда! Так и быть, забирайте Гала и делайте из него преуспевающего торговца. Слава богу, у меня есть немного сбережений, чтобы позаботиться о себе и о девочке. Мы с Беатрис найдем себе недорогое жилье…
– Нет, мадам, так мы не договаривались! Мы рассчитывали взять вас и мальчика – обоих. Конечно, вашего скромного достатка на возмещение расходов хватать не будет, ну что ж, мы с женой готовы с этим смириться.
Бабуля смотрела на него, потрясенная до глубины души.
– Не хотите ли вы сказать, – севшим голосом проговорила она, – что если не поеду я, вы не возьмете и Гала?
– Вы совершенно верно меня поняли, – холодно подтвердил ван дер Хельст.
– Но я же не смогу содержать и девочку, и мальчика… – бабуля опустилась в кресло и закрыла лицо руками.
Марлетт бросилась ее утешать. Я тоже кинулась к бабушке, гладила ее руку и не знала, что сказать.





