Главная » Зарубежная литература » Читать Зов Юкона полностью бесплатно онлайн | Роберт Уильям Сервис

Зов Юкона

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зов Юкона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

08 октября 2020

🔍 Загляните за кулисы "Зов Юкона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зов Юкона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роберт Уильям Сервис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Имя Роберта Уильяма Сервиса, которого на Западе называли «Киплингом полярной Канады», в XX веке мало что говорило русскому читателю: из-за крайне резких стихов об СССР оно находилось под запретом. Между тем первые его книги издавались миллионными тиражами во всем мире, и слава поэта выходила далеко за пределы родных Шотландии и Канады. Мощь дарования Сервиса была такова, что его стихи кажутся продолжением творчества Киплинга, а не подражанием ему: это работы не копииста, но верного ученика, хранящего традиции учителя. Наследие поэта огромно: одних лишь опубликованных стихотворений известна почти тысяча. Приблизительно треть их предлагается теперь нашему читателю в переводах участников интернет-семинара «Век перевода».

📚 Читайте "Зов Юкона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Зов Юкона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я не ваш: давно знакомы мне морозные объятья,

Тропы дальние, походный бивуак;

Клятву верности природе я – за подписью с печатью —

Подтверждаю головой. Да будет так.

    Перевод Ю. Лукача

Белое отребье

На приисках нынче получка, и к нам спускается весь сброд

Прожечь свой доходец вечерком, и скво я беру в оборот,

И та, с красной лентою в волосах, устало в город бредет.

Вернется к утру, шатаясь, она, бутылями звеня:

Одна – для себя, чтобы стыд потопить, другие две – для меня,

Чтоб в голову хмель ударил мне, память о прошлом гоня,

Чтоб я о позорном собачьем клейме намертво позабыл,

Чтоб стерлись из памяти то лицо, которое я любил,

И то презренье, что ныне ко мне даже чинук затаил.

Тут будет реклама 1

О, скрыл я прекрасно тайну свою! Им-то и невдомек,

Что ныне тот, кто как жулик врет по-местному, под хмелек,

Латынь изучал и греков стихи мог читать назубок.

А ведь я премией был награжден, колледж мой гордился мной,

Я стал адвокат, друзей приобрел – но ждал меня путь кривой,

Там грянул развод, я бросил дела и «сгинул» за Плэйт-рекой.

Тут будет реклама 2

Но я еще жив, пусть с легким одним и нечего временить,

Надеюсь, что в этом же году, даст Бог, удастся свалить,

И некому, кроме моей тощей скво, слезу по мне пролить.

Вернется к утру она, близок тот час, становится все светлей —

Заря как блуждающий огонь средь ночи нужды и скорбей;

А вон и она меж сосен – сквозь снег к дому спешит скорей.

    Перевод В. Вотрина

Тесный старый бревенчатый домик

Если кто-то однажды приплёлся в городишко у края земли,

А в карманах сплошные дыры, нипочём не достать деньжат,

И ночлега сыскать не может – парень крепко сидит на мели,

И шатается, будто под мухой, – с голодухи ноги дрожат;

И когда на душе тоскливо, и провис до земли ремень,

И лицо вконец посерело – смерть, видать, уже на носу, —

Вот тогда он мечтает вернуться – ненадолго, ну хоть на день —

В тесный старый бревенчатый домик, что стоит в сосновом лесу.

Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4

Если кто-то один в пустыне, и во фляге его – дыра,

Он ползет, как будто улитка, и безумен стеклянный взгляд,

А язык почернел и раздулся – извела беднягу жара,

До воды никак не добраться, и по следу грифы летят;

И когда истощатся проклятья, и прольется горе слезой,

Он увидит усмешку Смерти, счет своим поведет грехам, —

Вот тогда он захочет обратно, в дом, увитый дикой лозой,

В тесный старый бревенчатый домик, чтобы с жизнью расстаться там.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Зов Юкона» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Зов Юкона» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Роберт Уильям Сервис! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги