На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Круговерть» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Круговерть

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Круговерть" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Круговерть" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (О. Генри) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Мало хто з письменників має таку широку читацьку аудиторію, як О. Генрі (1862–1910). Його новели читають у всьому світі, читають усі: робітники, вчені, «білі комірці», селяни, літні люди і молодь, і особливо – підлітки. Кожний читач знайде тут за своїм уподобанням захоплюючий сюжет, дотепний жарт, маленьку драму і веселу історію, але також знайде і щось більше – щось таке, що й досі є секретом надзвичайної популярності творів О. Генрі.
Новели з двох збірок – «Просто бізнес» і «Круговерть» – увійшли в цю книгу. Палітра гумору багата фарбами та відтінками. У знаменитій новелі «Викуп за Вождя Червоношкірих» життєва ситуація обертається догори дриґом: двоє шахраїв викрадають у багатія єдиного синочка, щоб отримати викуп, але на них чекає несподіванка…
📚 Читайте "Круговерть" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Круговерть", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вiн сказав, що якось намагався привернути увагу громадськостi тим, що засадив часником невеличку дiлянку на схiднiй околицi мiста для безкоштовного користування бiднотою, але як тiльки Карнегi вчув про це, вiдразу ж забудував цю дiлянку бiблiотекою галльськоi лiтератури. Тричi вiн кидався пiд автомобiль, але единим результатом стало п’ять зламаних ребер i повiдомлення в газетах про те, що невiдомого чоловiка, зростом п’ять футiв i десять дюймiв, з чотирма вставними зубами, ймовiрно, останнього члена знаменитоi банди Рудого Лiрi, збила машина.
«А ви пробували журналiстiв», – поцiкавився я.
«Минулого мiсяця, – зiтхнув пан Вокросс, – моi витрати на обiди для журналiстiв склали 124,8 доларiв».
«І щось отримали за це?» – запитав я.
«Ага, – згадав вiн, – додайте ще вiсiм п’ятдесят за пепсин. Бо я мав проблеми з травленням».
«Тож як я можу допомогти вам стати популярним? – спробував пожартувати я. – Контрастом?
«Я й справдi мав на увазi щось подiбне цього вечора, – пiдтвердив Вокросс, – мене це засмучуе, але я просто змушений вдатися до ексцентричностi».
І тут вiн кидае серветку в зупу, пiдiймаеться i кланяеться чоловiковi, котрий жере картоплю пiд пальмою в iншому кiнцi кiмнати.
«Комiсар полiцii», – пояснив мiй супутник радiсно.
«Друже, – тодi кажу я швидко, – майте амбiцii, але не вибивайте драбину з-пiд своiх нiг. Якщо ви використовуете мене як сходинку, щоб вiтати полiцiю, то псуете менi апетит на тiй пiдставi, що я можу бути приниженим i звинуваченим.
Коли подали сквоб[44 - Сквоб – молодий голуб, вирощений на м’ясо, а також страва з м’яса такого голуба.], менi раптом пригадалася Артемiзiя Блай.
«Припустiмо, що можу органiзувати, щоб ви потрапили в газети, – кажу я, – щодня по одному стовпчику в кожнiй iз них i ваша свiтлина в бiльшостi з них упродовж тижня. Скiльки ви за це погодилися б заплатити?»
«Десять тисяч доларiв, – не завагався Вокросс i звеселiв, – але без убивств, – застерiг вiн. – Також не буду носити рожевi панталони на балу».
«Я б таке й не просив, – визнав я. – Буде почесно, стильно i по-жiночому. Скажiть офiцiанту, щоб принiс демiтассе[45 - Демiтассе – маленьке горнятко для кави по-турецьки або еспресо.] i ще трохи бобiв, тодi розкажу мiй opus moderandi[46 - Opus moderandi (лат.) – спосiб дii.]».
За годину, сидячи в червонiй кiмнатi в стилi рококо, ми уклали угоду. Того самого вечора я телеграфував паннi Артемiзii до Салiни.











