На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке

Автор
Дата выхода
28 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Перед вами три пьесы классика норвежской и европейской драматургии Генрика Ибсена. Они выдержали множество театральных постановок и экранизаций по всему миру а «Пер Гюнт» знаком многим русским читателям с детства.
Пьесы Ибсена, написанные в разное время, показывают эволюцию норвежского языка. После того как Норвегия получила независимость от Дании в начале XIX века, литературный норвежский язык складывался еще долгое время. Годы творческой активности Ибсена совпали с периодом становления национальной идентичности, поэтому «Пер Гюнт», «Кукольный дом» и «Дикая утка» написаны на датском варианте норвежского языка.
Книга будет интересна всем, кто изучает норвежский язык.
📚 Читайте "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
En får skyde sligt fra sig og få det glemt —
(gГҐr nogle skridt mod hytten, men standser igen).
Gå ind efter dette? Stygt og skræmt?
GГҐ ind med alt det troldskab i fГёlge?
Tale, og dog tie; skrifte og dog dølge – ?
(Kaster Гёksen fra sig).
Det er helgedagskveld. At stævne til møde,
slig, som jeg nu er, var kirkebrГёde.
SOLVEJG
(i dГёren)
Kommer du?
PEER GYNT
(halvhГёjt)
Udenom!
SOLVEJG
Hvad?
PEER GYNT
Du fГҐr vente.
Her er mГёrkt, og jeg har noget tungt at hente.
SOLVEJG
Bi; jeg skal hjælpe; vi byrden skal dele.
PEER GYNT
Nej, stå der du står! Jeg får bære det hele.
SOLVEJG
Men ikke for langt, du!
PEER GYNT
Vær tålsom, jente;
langt eller kort, – du får vente.
SOLVEJG
(nikker efter ham)
Ja, vente!
(Peer Gynt gГҐr bortover skogstien. Solvejg bliver stГҐende i den ГҐbne halvdГёr.)
__________________________
(Г…SEs stue.
Г…SE
Nej, Herregud, kommer han ikke?
Det dryger sГҐ inderlig langt.
Jeg har ikke bud at skikke;
og sige ham har jeg sГҐ mangt.
Her er ikke stunder at miste!
Så bråt! Hvem skulde det tænkt!
Г…, dersom bare jeg vidste
jeg ikke har holdt ham for strængt!
PEER GYNT
Godkveld!
Г…SE
Vorherre dig glæde!
Så kom du da, kære min gut!
Men hvor tør du færdes hernede?
Her er jo dit liv forbrudt.
PEER GYNT
Å, livet får være det samme.
Jeg mГҐtte nu se hernede.
Г…SE
Ja, nu stГҐr Kari tilskamme;
og jeg kan gГҐ bort i fred!
PEER GYNT
GГҐ bort? Hvad er det du snakker?
Hvor er det du agter dig hen?
Г…SE
Ak, Peer, det mod enden lakker;
jeg har ikke langt igjen.
PEER GYNT
(vrider pГҐ sig og gГҐr oppover gulvet)
Se sГҐ! Fra det tuge jeg render;
jeg mente, jeg her var fri – !
Er du kold på fødder og hænder?
Г…SE
Ja, Peer; det er snart forbi.
NГҐr du ser mine Гёjne briste,
mГҐ du lukke dem varligt til.
Og sГҐ fГҐr du sГёrge for kiste;
men, kære, ladd den bli gild,
Å nej, der er sandt —
PEER GYNT
Ti stille!
Tidsnok at tænke på sligt.
Г…SE
Ja, ja
(ser uroligt om i stuen).








