На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой

Дата выхода
14 июня 2019
🔍 Загляните за кулисы "Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Яковлевич Удовиченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Заключительная третья книга "Излом" показывает долгий и трудный путь возвращения на Родину героев книги.
📚 Читайте "Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Пусть идет, ему же интересно, все новое, не такое, как дома, – засмеялась хозяйка.
Девочками сразу завладели дочери Дзерассы и Заурбека. Они что-то показывали им, слушали, что говорят малышки и весело покатывались со смеха.
– А ты по-русски не умеешь? – спросила Мила.
Ксения и Келли не поняла, что она сказала. Георгий перевел.
– Нет, по-русски мы не умеем. Мы по-английски умеем.
– А я по-английски умею, пока плохо умею, – сказала Мила.
– Ничего, научишься, – перешла на осетинский Келли.
– Научусь, – подтвердила Мила.
Через некоторое время начали подходить соседи. Гости знакомились. Единственный человек, немного говоривший по-русски был казак Семен.
– Малость гуторю, – сказал он по-русски, – но трудно уже, многого не знаю. Батька тот по-русски еще говорил. Наш прадед сюда прибыл.
Гости внимательно наблюдали за окружающими. Это были уже не кавказцы, а больше американцы. Их поведение, их привычки, их одежда говорила о том, что они почти ассимилировались.
– Мы собрались здесь, дорогие друзья, чтобы принять гостей, приехавших к нам издалека. Из той страны и из того места, где родились наши предки. Я хочу предложить всем выпить за гостей, пусть у них все будет хорошо.







