На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Унія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Унія

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Унія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Унія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Володимир Єшкілєв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Нова сила бродила й пінилася, немов молоде вино, народжувала несамовиті надії та авантажні проекти. В місцях темних і секретних нова сила зустрічала стару – сиву і дику, настояну на хмільних медах та відьмацьких варивах. Змішуючись, ці дві сили утворювали купаж, сповнений енергії, руху, радісної люті та підприємливого божевілля», – Володимир Єшкілєв про Україну середини XVII століття в історичному романі «Унія», першому з трилогії «Прокляті гетьмани».
Роман оповідає про Івана Остаповича Виговського та зраджені надії спадкової української шляхти, яка сподівалася на достойне місце України-Русі в наймодернішій з тогочасних держав – Речі Посполитій, про роль православної церкви у тих подіях, про катастрофу, що спіткала Гетьманську державу після переможної Конотопської битви. Як і в попередніх романах Єшкілєва, художню реконструкцію доповнює ретельно вивірена «внутрішня енциклопедія» твору, де зібрані маловідомі, а іноді й замовчувані відомості про Гетьманську добу та дотичні до неї події.
📚 Читайте "Унія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Унія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Й лише пiсля того показав присутнiм фiал з коричневим порошком та невеличку склянку, на стiнках якоi виблискував рудий метал.
– Ти хочеш сказати нам, що це золото? – пирхнув Лейб.
– Я перевiрив його, – сказав Пiнхас. – Вирахував спiввiдношення ваги та об’ему, обробляв його рiзними кислотами, але вiн пiддався лише aqua Regis.
– Певне, концентрацiя кислот була недостатньою, – припустив Авремл. – Кислоти дуже примхливi.
– Скiльки порошку потрiбно, щоб перетворити сто гранiв свинцю? – запитав крамар Бенах.
– Три долi порошку на сто доль свинцю або сiм долей на сто долей олова.
Примiщенням пробiгло невизначене шелестiння, наче присутнiми пробiг тихий кашель.
– Я б не йняв вiри цьому Лiбровi, – пiднiс свiй голос достойний Лейб. – Хто з кагалу, окрiм Пiнхаса, мав з ним справи? – вiн пiдвiвся з сановитою неквапнiстю, поправив золотого ланцюга та обвiв присутнiх вимогливим поглядом. – Нiхто. Й це очевидно, бо ж означений Лiбр виглядае на того хитрого драня, який не тримае слова й нiколи не вiддасть кредиту.
– Вона плоть вiд плотi його, – мовив Бенах. – А вiн мае справу з тими, хто не звик вiдмовляти собi в задоволеннях.
– Його донька ходить лише до вельмож? – поцiкавився лихвар Іцхак.
– Про це варто розпитати достойного Авремла, – посмiхнувся Пiнхас.
– Про що ти кажеш? – схопився парфюмер.
– Я сам бачив, як ти дарував Паллiдi трояндову воду, а потiм йшов з нею до заднiх покоiв.
– Вiн бреше, – Авремл обвiв поглядом присутнiх, але на iхнiх обличчях знайшов лише очiкування i цiкавiсть.
– Ця дитина е «шедим», – проскрипiв з кута старезний Моше. – Вона е нащадком Хави вiд демонiв.
– Ти достатньо про таке знаеш? – обернувся до нього Бенах.
– Вона мае аж три очевиднi ознаки «шедим», передбаченi свого часу незрiвнянним бен Елеазаром.
– У дванадцять, – уточнив Лейб.
– …у дванадцять рокiв балакала б чотирма мовами, виглядала б як сама Лiлiт i могла б вiд полудня до заходу сонця, без жодноi видимоi шкоди для настрою, вдовiльнити шiсть або сiм дорослих i хтивих чоловiкiв?
– Моше, ти iх рахував? – Пiнхас ледь стримував смiх.











