На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Liebe deinen Nächsten / Возлюби ближнего своего. Книга для чтения на немецком языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Liebe deinen Nächsten / Возлюби ближнего своего. Книга для чтения на немецком языке

Автор
Дата выхода
09 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Liebe deinen Nächsten / Возлюби ближнего своего. Книга для чтения на немецком языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Liebe deinen Nächsten / Возлюби ближнего своего. Книга для чтения на немецком языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрих Мария Ремарк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эрих Мария Ремарк (1898–1970) – знаменитый немецкий писатель. В его романах запечатлены антифашизм и социальная критика с гуманистических позиций, стремление «потерянного поколения» найти опору в дружбе, фронтовом товариществе и любви.
«Возлюби ближнего своего» (1940) – это роман о немецких эмигрантах, вынужденных скитаться по предвоенной Европе. Они скрываются, голодают, тайком пересекают границы, многие их родные и близкие в концлагерях. Потеряв родину и привычный уклад жизни, подвергаясь смертельной опасности, герои все же находят в себе силы для сострадания и любви.
В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала, снабженный словарем и комментариями. Адресована студентам языковых вузов и всем интересующимся немецким языком.
📚 Читайте "Liebe deinen Nächsten / Возлюби ближнего своего. Книга для чтения на немецком языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Liebe deinen Nächsten / Возлюби ближнего своего. Книга для чтения на немецком языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
„lst das wahr?“ fragte der Drogist.
„Ja, ich glaube, dass er es ist. Ich suche ihn schon lange.“
„Bertha!“ rief der Besitzer aufgeregt zu einer Frau hinüber, die an einem Bürotisch im Hintergrund der Drogerie arbeitete. „Haben wir noch die Adresse des Herrn, der uns das Rezept für Toilettewasser verkaufen wollte?“
„Meinen Sie Herrn Stran oder den alten Quatschkopf, der hier ein paarmal ’rumgestanden hat?“ rief die Frau zurück.
„Verdammt!“ Der Besitzer des Ladens sah Kern geniert an.
„Das kommt davon, wenn man mit seinen Angestellten schläft“, erklärte der Drogist hämisch hinter ihm her.
Der Besitzer kam nach einer Weile schnaufend mit einem Zettel zurück. „Hier haben wir die Adresse. Es ist ein Herr Kern. Siegmund Kern.“
„Das ist mein Vater.“
„Tatsächlich?“ Der Mann gab Kern den Zettel.
„Hier ist die Adresse. Er war vor etwa drei Wochen das letztemal hier. Entschuldigen Sie die Bemerkung vorhin.
„Es macht gar nichts. Ich möchte nur gern gleich gehen. Ich komme dann nachher zurück wegen der Flaschen.“
„Natürlich! Das hat ja Zeit!“
Das Haus, in dem Kerns Vater wohnen sollte, lag in der Tuzarova ulice, in der Nähe der Markthallen. Es war dunkel und muffig und roch nach feuchten Wänden und Kohldunst.
Kern stieg langsam die Treppen hinauf. Es war sonderbar, aber er hatte etwas Furcht, seinen Vater nach so langer Zeit wiederzusehen – er war zu sehr gewohnt, dass nie etwas besser wurde.
In der dritten Etage klingelte er. Nach einer Weile schlurfte es hinter der TГјr, und das Pappschild hinter dem runden Loch des Spions verschob sich. Kern sah ein schwarzes Auge auf sich gerichtet.
„Wer ist da?“ fragte eine mürrische Frauenstimme.
„Ich möchte jemand sprechen, der hier wohnt“, sagte Kern.
„Hier wohnt niemand.“
„Doch! Sie wohnen ja schon hier!“ Kern sah auf das Schild an der Tür.
„Na, also.“
„Ich möchte einen Mann sprechen, der hier wohnt.“
„Hier wohnt kein Mann.“
Kern blickte das runde, schwarze Auge an. Vielleicht stimmte es, und sein Vater war längst ausgezogen. Er fühlte sich plötzlich leer und enttäuscht.
„Wie soll er denn heißen?“ fragte die Frau hinter der Tür.
Kern hob voll neuer Hoffnung den Kopf.











