На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Призрак оперы / The Phantom of the Opera» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Призрак оперы / The Phantom of the Opera

Автор
Дата выхода
20 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Призрак оперы / The Phantom of the Opera" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Призрак оперы / The Phantom of the Opera" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гастон Леру) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман Гастона Леру был впервые опубликован в 1909 году и с тех пор стал одним из самых ярких явлений массовой культуры. «Призрак оперы» рассказывает историю молодой оперной певицы Кристины. В её жизни появляется незнакомец, таинственный и мрачный Призрак, обитающий в здании Парижской оперы. Постепенно Кристина оказывается под его влиянием.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).
📚 Читайте "Призрак оперы / The Phantom of the Opera" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Призрак оперы / The Phantom of the Opera", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
And the dancer slammed the door again, with a deep sigh.
“No,” she said, “there is no one there.”
“Still, we saw him!” Jammes [16 - Jammes – Жамм]declared. “He must be somewhere prowling about. I shan’t go back. We had better all go down to the foyer together, at once, and we will come up again together.”
“Come, children! I dare say no one has ever seen the ghost.”
“Yes, yes, we saw him—we saw him just now!” cried the girls. “He had his death’s head and his dress-coat[17 - dress-coat – фрак], just as when he appeared to Joseph Buquet!”
“And Gabriel saw him too!” said Jammes.
“Gabriel, the chorus-master?”
“Why, yes, didn’t you know?”
“And he was wearing his dress-clothes, in broad daylight[18 - in broad daylight – средь бела дня]?”
“Who? Gabriel?”
“Why, no, the ghost!”
“Certainly! Gabriel told me so himself. That’s what he knew him by. Gabriel was in the stage-manager’s office.
“Oh, yes!” answered the little ballet-girls in chorus.
“And you know how superstitious Gabriel is,” continued Jammes. “However, he is always polite. When he meets the Persian, he just puts his hand in his pocket and touches his keys. Well, the moment the Persian appeared in the doorway, Gabriel gave one jump from his chair to the lock of the cupboard.
A silence followed, while Sorelli polished her nails in great excitement.
“Joseph Buquet would do better to hold his tongue.”
“Why should he hold his tongue?” asked somebody.
“That’s mother’s opinion,” replied Meg, lowering her voice.
“And why is it your mother’s opinion?”
“Hush! Mother says the ghost doesn’t like being talked about.”
“And why does your mother say so?”
“Because—because—nothing.”
The young ladies crowded round little Meg.











