На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!

Автор
Дата выхода
29 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Берти Вустер переезжает в коттедж своего друга Чаффи с целью оттачивания мастерства игры на банджо вдали от городской суеты и чужих ушей. Сам Чаффи, без памяти влюбленный в американку Полин Стокер, в то же время всеми силами пытается обустроить свое семейное будущее. Когда Берти самоотверженно пытается помочь другу, ситуация быстро выходит из-под контроля.
Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
📚 Читайте "Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
”
“Why not?”
“Just one of these unreasonable antipathies. And I was thinking, old man, it might be better if I didn’t join the throng at the luncheon table. You can tell your aunt I’ve got a headache.”
“Well, I’m glad you told me. You had better go away.”
“I will.”
“And I suppose I ought to join the others.”
He went indoors, and I went down the gravel. I was glad to be alone.
I am a man who can read faces. Chuffy’s expression, as he spoke of Pauline, showed that he was in love with her.
Analysing this, if analysing is the word IВ want, I came to the conclusion that this was due to the fact that she was so dynamic.
But Chuffy is very dynamic himself. He rides, swims, shoots, chivvies foxes with loud cries. He and this P. Stoker would make the perfect pair.
So when I saw Pauline coming out of the house and going to me, I greeted her. The last thing IВ really wanted was to be close with this girl. The first shock of meeting her was over, but IВ did not like the prospect of a heart-to-heart talk.
“How perfectly extraordinary finding you here, Bertie,” she began. “What are you doing in these parts[50 - in these parts – в этих краях]?”
“I am temporarily in retirement,” I replied. “I needed a place where I could play the banjolele in solitude, and I took this cottage.”
“What cottage?”
“I’ve got a cottage down by the harbour.”
“You must have been surprised to see us.
“I was.”
“More surprised than pleased, eh?”
“Well, of course, I’m always delighted to meet you, but when it comes to your father and old Glossop…”
“He’s not one of your greatest admirers, is he? But you saw father’s face when he noticed you. He’s convinced that I’m still in love with you.”
“You don’t mean that?”
“I do, honestly.”
“But, dash it—”
“It’s true, I tell you.











