На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!

Автор
Дата выхода
29 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Берти Вустер переезжает в коттедж своего друга Чаффи с целью оттачивания мастерства игры на банджо вдали от городской суеты и чужих ушей. Сам Чаффи, без памяти влюбленный в американку Полин Стокер, в то же время всеми силами пытается обустроить свое семейное будущее. Когда Берти самоотверженно пытается помочь другу, ситуация быстро выходит из-под контроля.
Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
📚 Читайте "Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Old Glossop was glaring at me. Young Dwight was staring at me. Only Pauline appeared to find no awkwardness in the situation. She was as cool as an oyster on the plate. She bounded forward, full of speech, and grabbed my hand warmly.
“Well, well, well! Old Colonel Wooster in person! To find you here, Bertie! I called you up in London, but they told me you had left.”
“Yes. I came down here.”
“I see you did. Well, sir, this has certainly made my day. You’re looking fine, Bertie. Don’t you think he’s looking lovely, father?”
Old Stoker made a noise like a pig swallowing half a cabbage.
At this moment, however, the Lady Chuffnell came out. Before I knew where I was, the whole gang had gone indoors, and I was alone with Chuffy. He was staring at me.
“I didn’t know you knew these people, Bertie.”
“I met them in New York.”
“You saw Miss Stoker there?”
“A little.”
“Only a little?”
“Quite a little.
“I thought her manner seemed rather warm.”
“Oh, no. About normal.”
“I thought you were great friends.”
“Oh, no. She talks like that with everyone.”
“She does?”
“Oh, yes. Big-hearted, you see.”
“She has got a delightful, impulsive, generous, spontaneous, genuine nature, hasn’t she?”
“Absolutely.”
“Beautiful girl, Bertie.”
“Oh, very.”
“And charming.”
“Oh, most.”
“In fact, attractive.”
“Oh, quite.
“I saw her in London.”
“Yes?”
“We went to the Zoo and Madame Tussaud’s[48 - Madame Tussaud’s – музей восковых фигур Мадам Тюссо (в Лондоне)] together.”
“Tell me,” I said, “how do the prospects look?”
“Sometimes good. Sometimes not.”
“I see.”
“Uncertain.”
“I understand.”
“This Stoker makes me nervous. He’s friendly enough as a general rule, but at any moment he may fly off.
“Special subjects?”
“Well, you know how it is with a stranger. You say it’s a fine day, and he goes all white and tense, because you’ve reminded him that it was on a fine day that his wife eloped with the chauffeur.”
I considered.
“Well, if I were you,” I said, “I wouldn’t harp too much on the topic of B. Wooster. He doesn’t like me.











