На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Только и разговоров, что о море» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Только и разговоров, что о море

Автор
Дата выхода
25 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Только и разговоров, что о море" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Только и разговоров, что о море" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марта Кетро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Фэй Гейз никогда даже близко не была худышкой. Но она старалась не думать о том, какую на самом деле угрозу несет ее организму лишний вес. У нее диабет. А недавно к этому и без того опасному заболеванию присоединились ишемия и тромбоз. Да, врачи предупреждали Фэй о рисках еще несколько лет назад, но она не воспринимала их слова с должной серьезностью. А сейчас даже готова к операции, чтобы просто жить. Вот только ее легкие, изможденные годами постоянного курения, не дадут ей выйти из наркоза…
Похоже, Фэй остается только ждать и гадать, что убьет ее раньше – диабет, оторвавшийся тромб, отказавшие легкие или остановившееся сердце. Более неутешительную картину даже представить сложно. Но неужели это конец? Ну уж нет! Пока Фэй Гейз дышит, она будет брать от жизни все. И даже чуточку больше. Главное – не сдаваться! Будущее, каким бы оно ни было, ждет.
📚 Читайте "Только и разговоров, что о море" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Только и разговоров, что о море", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она почти не заметила рабочий день в понедельник. Уговаривала себя, что вечером её ждёт просто очередной урок, последний в этом месяце, но впереди ещё много таких – трудных и вдохновляющих. А глупое сердце подпрыгивало, как щенок, и рвалось наружу. «Не знаю, что хуже – чтобы это была ишемия или влюблённость в молокососа. Или мне кранты, или я в маразме». Фэй включила броню искрящейся самоиронии, но в глубине души не хотела защищаться. Было бы здорово вернуться в уязвимое состояние юной девочки и только молиться, чтобы в этот раз дело не закончилось катастрофой.
Фэй подошла к дверям клуба и замерла от восхищения. За эти выходные кусты шиповника, растущие у крыльца, расцвели и теперь пахли тонко и сладко, как девчачьи поцелуи.
Урок промелькнул мгновенно, они вышли из зала, поздоровались с Линном, явившимся на свои занятия, и расстались: парни отправились в комнату для преподавателей, которая располагалась рядом с холлом, а Фэй в свою раздевалку.
Ветерок принёс Фэй голоса из «учительской» – Том и Линн что-то с хохотом обсуждали. Наверное, анекдоты травят, балбесы. Она не хотела, да прислушалась.
– …чисто розовый носорог. – Смех Линна был полон искрящегося молодого веселья. – Не боишься, что наступит?
– Я ловкий, – фыркнул Том.











