Главная » Серьезное чтение » Читать Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied полностью бесплатно онлайн | Старонемецкий эпос

Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Старонемецкий эпос) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Песнь о Нибелунгах» – одно из наиболее известных эпических произведений мировой литературы. Героический эпос, написанный неизвестным автором в начале XIII века на средневерхненемецком языке.

Перед читателем разворачивается мифологический, но отразивший исторические события, сюжет о женитьбе франкского воина Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, о его смерти от рук собратьев из-за конфликта Кримхильды с могущественной исландской королевой Брунхильдой, о мести Кримхильды при помощи правителя гуннов Этцеля своим соплеменникам за убийство любимого мужа Зигфрида и, наконец, о поиске сокровищ Нибелунгов, утопленных в Рейне.

Мужественные воины и восхитительные женщины, вечная любовь и неизбежная смерть, благородная верность и коварное предательство, непримиримая ненависть и жестокие кровопролития… Повествование о вечных ценностях, которое не оставит читателя равнодушным.

«Песнь о Нибелунгах» состоит из 39 авентюр, каждую из которых предваряют реалистичные и изящные иллюстрации немецких художников Юлиуса Гюбнера и Эдуарда Бендемана. Художественное оформление дополнено рисунками известного английского иллюстратора Артура Рэкхема.

Параллельный текст, приведенный в книге, делает ее особенно познавательной и полезной для изучения немецкого языка (в пдф-варианте). Поэтический перевод на русский язык, отмеченный Пушкинской премией, принадлежит перу М. И. Кудряшева.

Лента ляссе, удобный формат и красивая обложка добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

📚 Читайте "Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Freundliche Blicke und g?tliches Sehn,

Des mochte von den Beiden da wohl viel geschehn.

Er trug sie in dem Herzen, sie war ihm wie sein Leben.

Er erwarb mit gro?em Dienste, da? sie ihm ward

zu Weib gegeben.

Da sprach der edle K?nig: «Viel liebe Schwester mein,

Ohne deine H?lfe kann es nimmer sein.

Wir wollen abenteuern in Brunhildens Land;

Da m??en wir vor Frauen tragen herrlich Gewand.»

Da sprach die K?nigstochter: «Viel lieber Bruder mein,

Kann euch an meiner H?lfe dabei gelegen sein,

So sollt ihr inne werden, ich bin dazu bereit;

Versagte sie ein Andrer euch, das w?re Kriemhilden leid.

Тут будет реклама 1

„Ihr sollt mich, edler Ritter, nicht in Sorgen bitten,

Ihr sollt nur gebieten mit herrlichen Sitten:

Was euch gefallen m?ge, dazu bin ich bereit

Und thus mit gutem Willen,“ sprach die wonnigliche

Maid.

„Wir wollen, liebe Schwester, tragen gut Gewand:

Das soll bereiten helfen eure wei?e Hand.

Тут будет реклама 2

La?t eure M?gdlein sorgen, da? es uns herrlich steht,

Da man uns diese Reise doch vergebens widerr?th.“

Da begann die Jungfrau: „Nun h?rt, was ich sage,

Wir haben selber Seide: befehlt, da? man uns trage

Gestein auf den Schilden, so schaffen wir das Kleid,

Das ihr mit Ehren traget vor der herrlichen Maid.“

„Wer sind die Gesellen,“ sprach die K?nigin,

„Die mit euch gekleidet zu Hofe sollen ziehn?“

„Das bin ich selbvierter; noch Zwei aus meinem Lehn,

Dankwart und Hagen, sollen mit uns zu Hofe gehn.

Тут будет реклама 3

„Nun merkt, liebe Schwester, wohl, was wir euch sagen:

Sorgt, da? wir vier Gesellen zu vier Tagen tragen

Je der Kleider dreierlei und also gut Gewand,

Da? wir ohne Schande r?umen Brunhildens Land.“

Das gelobte sie den Recken; die Herren schieden hin.

Da berief der Jungfraun Kriemhild die K?nigin

Aus ihrer Kemenate drei?ig M?gdelein,

Die gar sinnreich mochten zu solcher Kunst?bung sein.

Тут будет реклама 4

In arabische Seide, so wei? als der Schnee,

Und gute Zazamanker, so gr?n als der Klee,

Legten sie Gesteine: das gab ein gut Gewand;

Kriemhild die sch?ne schnitts mit eigener Hand.

Von seltner Fische H?uten Bez?ge wohlgethan,

Zu schauen fremd den Leuten, so viel man nur gewann,

Bedeckten sie mit Seide: darein ward Gold getragen:

Man mochte gro?e Wunder von den lichten Kleidern

sagen.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Старонемецкий эпос! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги