На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos. Испанский с улыбкой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos. Испанский с улыбкой

Автор
Дата выхода
16 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos. Испанский с улыбкой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos. Испанский с улыбкой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Педро Антонио де Аларкон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Треугольная шляпа» – занимательная повесть Педро Антонио де Аларкона, которая была написана в 1874 году и имела огромный успех. В ней писатель ярко и остроумно отразил быт и взгляды жителей Испании в те времена.
Для удобства читателя книга незначительно упрощена, содержит комментарии, разные виды упражнений и краткий словарь.
Предназначается для продолжающих изучать испанский язык (уровень 3 – для продолжающих средней ступени).
📚 Читайте "Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos. Испанский с улыбкой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos. Испанский с улыбкой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Pero en aquellos tiempos, cuando se pagaban tantos tributos diferentes a la Iglesia y al Estado, un r?stico mаs ganaba en quedar bien[2 - Quedar bien – проявлять себя с хорошей стороны, ладить] con los regidores[3 - Regidor – рехидор (член муниципального совета)], canоnigos, frailes, escribanos y otras personalidades. Por lo tanto muchos dec?an que el t?o Lucas (as? se llamaba el molinero) se ahorraba un dineral al a?o obsequiando a todo el mundo.
“Usted me va a dar una puerta vieja de la casa que ha derribado”, le dec?a al uno.
Por lo tanto ya veis que el t?o Lucas no estaba para arruinarse.
EJERCICIOS
1. Contesta a las preguntas.
1) ?Cuаl era el preferido lugar de descanso de muchos ciudadanos?
2) ?Dоnde se encontraba este sitio?
3) ?Por quе les gustaba tanto a todos visitarlo?
4) ?Quiеn viv?a all?? ?Cоmo se llamaba?
5) ?Por quе obsequiaba tanto a los demаs?
2.
1) El molinero era muy taca?o.
2) Todas las personalidades importantes de la ciudad visitaban el molino.
3) El t?o Lucas les ped?a cosas a los demаs sin dar nada a cambio.
4) Al lado del molino hab?a muchos peros y manzanos.
5) Los se?ores siempre le echaban una mano al t?o Lucas.
3. Traduce al espa?ol.
Мукомольная мельница; щедрая плантация; большая часть времени; много горожан; упомянутый; огромная виноградная беседка; уважительный; благоразумный; одаривать; черешня и вишня; дыни; салат; кукуруза; жареные каштаны; миндаль; орехи; оладьи; сдобная булка; богатый; ограниченный доход; ладить; одаривать; дверь сломалась; одолжить; получать один ответ; не бедствовать.
4. Conecta los significados de una columna con las palabras de la otra.
nombrar......perder su dinero
arruinarse…persona que tiene mucho dinero
obsequiar.
rico.........regalar, dar
dineral......mucho dinero
5. Completa los huecos con palabras del ejercicio anterior.
1) Cuando paso por su casa, mi abuela no deja de ______________me con todos los platos caseros que hace.
2) Esta nueva casa me ha costado un ______________.
3) Mаs vale ser pobre pero honrado, que ______________ pero deshonesto.
4) No ______________ si le das un euro a un mendigo.





