Главная » Психология, мотивация » Читать Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды полностью бесплатно онлайн | Шантидэва

Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шантидэва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы» был написан буддистским святым Шантидэвой в VIII веке и стал авторитетнейшим текстом буддизма Махаяны (в одном из двух основных направлений буддизма). Однако и для людей, не исповедующих буддизм, даже обычное прочтение этого произведения, не говоря уж об изучении, будет весьма полезным, поскольку оно полностью проникнуто высочайшей нравственностью, святым альтруизмом и мудростью.

📚 Читайте "Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В ваджраяне (тибетском буддизме) Ваджрапани считается владыкой тайн, предводителем держателей видьямантр и охранителем тантр. Ваджрапани обладает присущей всем Буддам великой магической силой Хранить Тайные Доктрины Пути, он собрал все тайные основы, всевозможные учения, которые дал Ваджрадхара, обладающий точным знанием предрасположенностей практикующих, их интересов и возможностей.],

Его, заметив, Ямы посланники злобные,

Мчат во все стороны света, от страха горланя,

С ними сущности злые, им же подобные.

Тут будет реклама 1

53. Прежде не держался ваших я советов,

Но отныне, совершенно, ужас тот узрев,

Я ищу Прибежище в вас, словно путник света.

Пусть мой страх уйдет мгновенно, длиться не посмев!

54. Страшась обычных недугов телесных,

Советам люди следуют врача.

Сомнения, тем более, при этом неуместны,

Когда четыреста четыре недуга разят тебя сплеча.

55. И если даже всякий недуг из таких

Всех жителей на Джамбудвипе[40 - Джамбудвипа – в буддистском космизме один из четырёх материков мироздания, расположенный с южной стороны горы Сумеру; мир людей.

Тут будет реклама 2
Посредине Джамбудвипы находится царство Магадха, обиталище Будд прошлого, настоящего и будущего.] погубить способен он,

И разыскать какого-либо снадобья от них

Во веки невозможно в каждой из сторон,

56. Тогда пренебрежение надменное,

Всезнающего Знахаря[41 - Всезнающий Знахарь – метафора обозначающая Будду.] советами,

Любые муки прекращающего неизменно,

Достойно порицания, как крайнего невежества примета.

Тут будет реклама 3

57. И если осмотрительность являть необходимо

Стоя на горе едва заметной над землею,

Беспечность же у края, совсем недопустима,

Пропасти в десяток сотен йоджан[42 - Йоджана – мера длины, приблизительно соответствующая 8 или 10 милям (16 километров).] глубиною.

58. И глупо в помысле стремится к утешению:

«Сегодня, думаю, мне не придется умереть»,

Нежданно потому, что время наступает превращения

В ничто, в тот миг когда приходит смерть.

59.

Тут будет реклама 4
Как достигнуть мне суметь освобождение?

Кто дать способен мне бесстрашие стальное?

Коль предстоит в ничто мне превращение,

Так как же я могу бездействовать в покое?

60. И ныне что ж осталось мне от страстных

Переживаний прошлым ставших сразу?

Из-за привязанности к ним напрасно

Не исполнял учителями данных мне наказов.

61. Живых оставив мир вот этот,

Своих друзей, а также всех родных,

Я в одиночестве исчезну – кану в лету.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги