На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элинор Портер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Элинор Портер (1868–1920) – американская детская писательница. Предлагаем вниманию читателей ее книгу-бестселлер «Поллианна», знакомую читателям во всем мире.
Книга адресована всем любителям англоязычной литературы.
📚 Читайте "Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
For the third time since Pollyanna’s arrival, Miss Polly was punishing Pollyanna – and for the third time she was being confronted with the amazing fact that her punishment was being taken as a special reward of merit. No wonder Miss Polly was feeling curiously helpless.
Chapter VIII
Pollyanna Pays a Visit
It was not long before life at the Harrington homestead settled into something like order – though not exactly the order that Miss Polly had at first prescribed. Pollyanna sewed, practised, read aloud, and studied cooking in the kitchen, it is true; but she did not give to any of these things quite so much time as had first been planned.
It is a question, perhaps, whether all this leisure time was given to the child as a relief to Pollyanna from work – or as a relief to Aunt Polly from Pollyanna.
Nancy, in the kitchen, fared better. She was not dazed nor exhausted. Wednesdays and Saturdays came to be, indeed, red-letter days to her[54 - came to be, indeed, red-letter days to her – (разг.
There were no children in the immediate neighborhood of the Harrington homestead for Pollyanna to play with. The house itself was on the outskirts of the village, and though there were other houses not far away, they did not chance to contain any boys or girls near Pollyanna’s age. This, however, did not seem to disturb Pollyanna in the least.
“Oh, no, I don’t mind it at all,” she explained to Nancy. “I’m happy just to walk around and see the streets and the houses and watch the people. I just love people. Don’t you, Nancy?”
“Well, I can’t say I do – all of ’em,” retorted Nancy, tersely.
Almost every pleasant afternoon found Pollyanna begging for “an errand to run[55 - an errand to run – (разг.











