На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элинор Портер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Элинор Портер (1868–1920) – американская детская писательница. Предлагаем вниманию читателей ее книгу-бестселлер «Поллианна», знакомую читателям во всем мире.
Книга адресована всем любителям англоязычной литературы.
📚 Читайте "Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
We didn’t have any, only two little rugs that came in a missionary barrel, and one of those had ink spots on it. Mrs. White had pictures, too, perfectly beautiful ones of roses and little girls kneeling and a kitty and some lambs and a lion – not together, you know – the lambs and the lion. Oh, of course the Bible says they will sometime, but they haven’t yet – that is, I mean Mrs. White’s haven’t. Don’t you just love pictures?”
“I – I don’t know,” answered Nancy in a half-stifled voice.
“I do. We didn’t have any pictures. They don’t come in the barrels much, you know. There did two come once, though. But one was so good father sold it to get money to buy me some shoes with; and the other was so bad it fell to pieces just as soon as we hung it up. Glass – it broke, you know. And I cried. But I’m glad now we didn’t have any of those nice things, ’cause I shall like Aunt Polly’s all the better – not being used to ’em, you see. Just as it is when the PRETTY hair-ribbons come in the barrels after a lot of faded-out brown ones.
It was when Timothy was unloading the trunk that Nancy found an opportunity to mutter low in his ear:
“Don’t you never say nothin’ ter me again about leavin’, Timothy Durgin. You couldn’t HIRE me ter leave![22 - You couldn’t HIRE me ter leave! – (искаж.) Даже если приплатишь мне, я не уйду!]”
“Leave! I should say not,” grinned the youth.
“Fun! – fun!” repeated Nancy, indignantly, “I guess it’ll be somethin’ more than fun for that blessed child – when them two tries ter live tergether; and I guess she’ll be a-needin’ some rock ter fly to for refuge. Well, I’m a-goin’ ter be that rock, Timothy; I am, I am!” she vowed, as she turned and led Pollyanna up the broad steps.
Chapter IV
The Little Attic Room
Miss Polly Harrington did not rise to meet her niece. She looked up from her book, it is true, as Nancy and the little girl appeared in the sitting-room doorway, and she held out a hand with “duty” written large on every coldly extended finger.
“How do you do, Pollyanna? I – ” She had no chance to say more.











