На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке

Автор
Дата выхода
07 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рюноскэ Акутагава) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Акутагава Рюноске – один из самых узнаваемых японских авторов начала XX века, классик новой японской литературы, непревзойденный мастер короткого рассказа, традиции которого имеют в Японии глубокие и древние корни. Его творчество оставило неизгладимый след в литературной жизни не только Японии, но и всего мира.
Перед вами сборник из лучших произведений автора, в том числе новелла «В чаще», по которой Акира Куросава снял свой знаменитый фильм «Расёмон».
В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
„るからは、どうせただの者ではない。
下人は、守宮《やもり》のように足音をぬすんで、やっと急な梯еђг‚’гЂЃдёЂз•ЄдёЉгЃ®ж®µгЃѕгЃ§йЂ™гЃ†г‚€гЃ†гЃ«гЃ—гЃ¦дёЉг‚ЉгЃ¤г‚ЃгЃџгЂ‚гЃќгЃ†гЃ—гЃ¦дЅ“г‚’е‡єжќҐг‚‹гЃ гЃ‘гЂЃе№ігЂЉгЃџгЃ„г‚‰гЂ‹гЃ«гЃ—гЃЄгЃЊг‚‰гЂЃй ёг‚’е‡єжќҐг‚‹гЃ гЃ‘гЂЃе‰ЌгЃёе‡єгЃ—гЃ¦гЂЃжЃђг‚‹жЃђг‚‹гЂЃжҐјгЃ®е†…г‚’и¦—гЂЉгЃ®гЃћгЂ‹гЃ„гЃ¦и¦‹гЃџгЂ‚
見ると、楼の内には、噂に聞いた通り、幾つかのж»йЄёгЂЉгЃ—гЃЊгЃ„гЂ‹гЃЊгЂЃз„ЎйЂ дЅњгЃ«жЈ„гЃ¦гЃ¦гЃ‚г‚‹гЃЊгЂЃзЃ«гЃ®е…‰гЃ®еЏЉгЃ¶зЇ„е›ІгЃЊгЂЃжЂќгЃЈгЃџг‚€г‚Љз‹гЃ„ので、数は幾つともわからない。ただ、おぼろげながら、知れるのは、そのдёгЃ«иЈёгЃ®ж»йЄёгЃЁгЂЃзќЂз‰©г‚’зќЂгЃџж»йЄёгЃЁгЃЊгЃ‚г‚‹гЃЁгЃ„гЃ†дє‹гЃ§гЃ‚г‚‹гЂ‚е‹їи«–гЂЃдёгЃ«гЃЇеҐіг‚‚з”·г‚‚гЃѕгЃ?っているらしい。そうして、そのж»йЄёгЃЇзљ†гЂЃгЃќг‚ЊгЃЊгЂЃгЃ‹гЃ¤гЃ¦гЂЃз”џгЃЌгЃ¦гЃ„гЃџдєєй–“гЃ гЃЁдє‘гЃ†дє‹е®џгЃ•гЃ€з–‘г‚Џг‚Њг‚‹гЃ»гЃ©гЂЃењџг‚’жЌЏгЂЉгЃ“гЂ‹гЃгЃ¦йЂ った人形のように、口を開《あ》いたり手を延ばしたりして、ごろごろ床の上にころがっていた。しかも、肩とか胸とかのй«?くなっている部分に、ぼんやりした火の光をうけて、低くなっている部分の影を一層暗くしながら、永久に唖《おし》の如く黙っていた。
下人《げにん》は、それらのж»йЄёгЃ®и…ђз€›гЂЉгЃµг‚‰г‚“гЂ‹гЃ—гЃџи‡ж°—に思わず、鼻を掩《おお》った。しかし、その手は、次の瞬間には、もう鼻を掩う事をеї?れていた。ある強い感情が、ほとんどことごとくこの男の嗅覚を奪ってしまったからだ。
дё‹дєєгЃ®зњјгЃЇгЂЃгЃќгЃ®ж™‚гЂЃгЃЇгЃ?г‚ЃгЃ¦гЃќгЃ®ж»йЄёгЃ®дёгЃ«и№ІгЂЉгЃ†гЃљгЃЏгЃѕгЂ‹гЃЈгЃ¦гЃ„る人間を見た。檜皮色《ひわだいろ》の着物を着た、背の低い、痩《や》せた、白髪й 《しらがあたま》の、猿のような老婆である。その老婆は、右の手に火をともした松の木片《きぎれ》を持って、そのж»йЄёгЃ®дёЂгЃ¤гЃ®йЎ”を覗きこむように眺めていた。髪の毛の長い所を見ると、多分女のж»йЄёгЃ§гЃ‚г‚ЌгЃ†гЂ‚
дё‹дєєгЃЇгЂЃе…分の恐怖と四分の好奇心とに動かされて、暫時《ざんгЃ?гЂ‹гЃЇе‘јеђёгЂЉгЃ„гЃЌгЂ‹г‚’гЃ™г‚‹гЃ®гЃ•гЃ€еї?г‚ЊгЃ¦гЃ„гЃџгЂ‚ж—§иЁ?гЃ®иЁ?иЂ…гЃ®иЄћг‚’еЂџг‚Љг‚ЊгЃ°гЂЃгЂЊй иє«гЂЉгЃЁгЃ†гЃ—г‚“гЂ‹гЃ®жЇ›г‚‚е¤Єг‚‹гЂЌг‚€гЃ†гЃ«ж„џгЃ?たのである。すると老婆は、松の木片を、床板の間に挿して、それから、今г











