На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке

Автор
Дата выхода
07 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рюноскэ Акутагава) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Акутагава Рюноске – один из самых узнаваемых японских авторов начала XX века, классик новой японской литературы, непревзойденный мастер короткого рассказа, традиции которого имеют в Японии глубокие и древние корни. Его творчество оставило неизгладимый след в литературной жизни не только Японии, но и всего мира.
Перед вами сборник из лучших произведений автора, в том числе новелла «В чаще», по которой Акира Куросава снял свой знаменитый фильм «Расёмон».
В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
—なく外へ出て見ると、дёз«ҐеђгЃЇгЂЃдєЊе°єгЃ°гЃ‹г‚ЉгЃ®жњЁгЃ®з‰‡гЂЉгЃЌг‚ЊгЂ‹г‚’ふりまわして、毛の長い、痩《や》せた尨犬《むくいぬ》を逐《お》いまわしている。それもただ、逐いまわしているのではない。「鼻を打たれまい。それ、鼻を打たれまい」と囃《はや》しながら、逐いまわしているのである。内供は、дёз«ҐеђгЃ®ж‰‹гЃ‹г‚‰гЃќгЃ®жњЁгЃ®з‰‡г‚’ひったくって、したたかその顔を打った。木の片は以前の鼻持上《はなもた》げの木だったのである。
е†…дѕ›гЃЇгЃЄгЃѕгЃ?гЃ„гЃ«гЂЃйј»гЃ®зџгЃЏгЃЄгЃЈгЃџгЃ®гЃЊгЂЃгЃ‹гЃ€гЃЈгЃ¦жЃЁгЂЉгЃ†г‚‰гЂ‹г‚ЃгЃ—гЃЏгЃЄгЃЈгЃџгЂ‚
гЃ™г‚‹гЃЁгЃ‚г‚‹е¤њгЃ®дє‹гЃ§гЃ‚г‚‹гЂ‚ж—ҐгЃЊжљ®г‚ЊгЃ¦гЃ‹г‚‰жЂҐгЃ«йўЁгЃЊе‡єгЃџгЃЁи¦‹гЃ€гЃ¦гЂЃеЎ”гЃ®йўЁйђёгЂЉгЃµгЃ†гЃџгЃЏгЂ‹гЃ®йіґг‚‹йџігЃЊгЂЃгЃ†г‚‹гЃ•гЃ„гЃ»гЃ©жћ•гЃ«йЂљгЂЉгЃ‹г‚€гЂ‹гЃЈгЃ¦жќҐгЃџгЂ‚гЃќгЃ®дёЉгЂЃеЇ’гЃ•г‚‚г‚ЃгЃЈгЃЌг‚ЉеЉ г‚ЏгЃЈгЃџгЃ®гЃ§гЂЃиЂЃе№ґгЃ®е†…дѕ›гЃЇеЇќгЃ¤гЃ“гЃ†гЃЁгЃ—гЃ¦г‚‚еЇќгЃ¤гЃ‹г‚ЊгЃЄгЃ„гЂ‚гЃќгЃ“гЃ§еєЉгЃ®дёгЃ§гЃѕгЃ?гЃѕгЃ?していると、ふと鼻がいつになく、むず痒《かゆ》いのに気がついた。手をあてて見ると少し水気《すいき》が来たようにむくんでいる。どうやらそこだけ、熱さえもあるらしい。
–―無理にзџгЃ†гЃ—たで、病が起ったのかも知れぬ。
内供は、仏前に香花《こうげ》を供《そな》えるようなжЃгЂЉгЃ†г‚„うや》しい手つきで、鼻を抑えながら、こう呟いた。
翌朝、内供がいつものように早く眼をさまして見ると、寺内の銀杏《いちょう》や橡《とち》が一晩のдёгЃ«и‘‰г‚’иђЅгЃ—гЃџгЃ®гЃ§гЂЃеєгЃЇй»„金《きん》を敷いたようにж?Ћг‚‹гЃ„гЂ‚еЎ”гЃ®е±‹ж №гЃ«гЃЇйњњгЃЊдё‹г‚ЉгЃ¦гЃ„г‚‹гЃ›гЃ„гЃ§гЃ‚г‚ЌгЃ†гЂ‚гЃѕгЃ гЃ†гЃ™гЃ„жњќж—ҐгЃ«гЂЃд№ќијЄгЂЉгЃЏг‚Љг‚“гЂ‹гЃЊгЃѕгЃ°г‚†гЃЏе…‰гЃЈгЃ¦гЃ„г‚‹гЂ‚з¦…ж™єе†…дѕ›гЃЇгЂЃи”ЂгЂЉгЃ—гЃЁгЃїгЂ‹г‚’дёЉгЃ’гЃџзёЃгЃ«з«‹гЃЈгЃ¦гЂЃж·±гЃЏжЃЇг‚’гЃ™гЃ„гЃ“г‚“гЃ гЂ‚
ほとんど、�れようとしていたある感覚が、再び内供に帰って来たのはこの時である。
内供は慌てて鼻へ手をやった。手にさわるものは、ж?Ёе¤њгЂЉг‚†гЃ†гЃ№гЂ‹гЃ®зџгЃ„鼻ではない。上唇の上から顋《あご》の下まで、五е…寸あまりもぶら下っている、ж?”гЃ®й•·гЃ„йј»гЃ§гЃ‚г‚‹гЂ‚е†…дѕ›гЃЇйј»гЃЊдёЂе¤њгЃ®дёгЃ«гЂЃгЃѕгЃџе…ѓгЃ®йЂљг‚Љй•·гЃЏгЃЄгЃЈгЃџгЃ®г‚’知った。そうしてそれと同時に、鼻がзџгЃЏгЃЄгЃЈгЃџж™‚гЃЁеђЊгЃ?г‚











