На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Теодор Драйзер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Финансист» (1912) – первая часть монументальной «Трилогии желаний», в которую входят также романы «Титан» и «Стоик». В ее основу положена история жизни миллионера Чарлза Иеркса. Главный герой трилогии – Фрэнк Каупервуд. Коммерческая среда, окружавшая Фрэнка с детства, формирует в нем психологию предпринимателя. Начав с мелких спекуляций, постепенно втягиваясь в смелые и рискованные операции, в условиях жестокой борьбы Каупервуд приобретает состояние. Напористость, энергия и талант делают героя финансовым гением. Осознав силу накопленных им капитала и профессионального опыта, Фрэнк Каупервуд провозглашает свой жизненный лозунг, давший название всей трилогии: «Мои желания прежде всего».
Неадаптированный текст приводится с некоторыми сокращениями и снабжен постраничными комментариями и словарем. В словаре особое внимание уделяется финансово-экономическим терминам. Книга предназначена для студентов вузов, слушателей курсов иностранных языков и тех, кто изучает английский язык самостоятельно.
📚 Читайте "The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Financier / Финансист. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
50
a trailing gown – платье со шлейфом
51
to bill and coo – «ворковать», проявлять нежность
52
Chippendale – мебель в стиле Чиппендейла, стиль мебели, популярный в конце XVIII века, по имени Томаса Чиппeндeйла (1718–1779), известного английского мебельного мастера
53
Hosmer – Гарриэт Годхью Хосмер (1830–1908), скульптор из Массачусетса; Powers – Хайрам Пауэрс (1805–1873), американский скульптор, работавший в неоклассическом стиле
54
Potter – Рдвард Кларк Поттер (1857–1923), американский скульптор
55
hymeneal yoke – брачные узы, узы Гименея
56
“You scratch my back and I’ll scratch yours.
57
the Schuylkill, the Wissahickon – Скуилкил, Уиссахикон, названия рек
58
had the gift of geniality – обладал даром общаться приветливо и непринужденно
59
John Brown – Джон Браун (1800–1859), борец за освобождение чернокожих рабов в США; в 1859 г.
60
Lincoln – Авраам Линкольн (1809–1865), 16 президент США (с 1861 по 1965 г.
61
to take the oath of office – принести присягу
62
pronunciamento – декларация, воззвание
63
Independence Hall – Дворец Независимости, здание в Филадельфии, где 4 июля 1776 г.











