На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Древневосточная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского

Автор
Дата выхода
16 сентября 2013
🔍 Загляните за кулисы "Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Конфуций) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга «Рассуждения в изречениях» была составлена учениками Конфуция уже после смерти Учителя. Она включает высказывания Учителя, его комментарии по поводу тех или иных людей и событий и описания его поступков, дополненные небольшими рассказами о привычках и укладе жизни Учителя. В целом же «Рассуждения в изречениях» составляют основу конфуцианского учения и охватывают все аспекты нравственного совершенствования, а также искусство понимать и взаимодействовать с людьми и направлять их к высоким достижениям, как в малых делах, так и в великом и общественно значимом. Книга в первую очередь посвящена учебе и начинается с фразы, которая известна каждому представителю китайской нации, определяя смысл и основу существования китайской цивилизации: «Научиться со временем применять изученное – разве не в этом радость». Уникальная особенность данного издания в том, что Бронислав Брониславович Виногродский, известный писатель и специалист по Китаю, перевел древний текст не как исторический памятник, а как пособие по жизни и управленческому искусству, потому что верит в действенность учения Конфуция. Именно благодаря конфуцианской подготовке управленцев всех уровней Китай становится властелином мира, пора перенимать опыт!
Книги серии «Классика китайской мудрости» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской философии. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
] спросил:
– Как добиться, чтобы люди опирались на уважение и преданность?
Учитель сказал:
– Если достойно обращаешься с людьми, они проявляют уважительность.
Если проявляешь почтение и любовь, люди хранят преданность.
Возвышайте добрых, обучайте неспособных, тогда будут такие побуждения.
21. Кто-то обратился к Кун-Цзы с вопросом:
– Почему Учитель сам не занимается управлением?
Учитель сказал:
– В «Писаниях»[18 - «Писания» (Шу-цзин) – одна из китайских классических книг, входящая в состав «Пятиканония».
22. Учитель сказал:
– Чтобы в человеке совсем не было веры? Не знаю, бывает ли такое? Повозка, большая или маленькая, разве может она ехать без осей?
23.
– Можно ли знать, что будет через десять поколений?
Учитель сказал:
– Потому, как династия Инь[19 - Инь – династия, существовавшая с XVII по XI в. до н. э.] унаследовала обряды династии Ся[20 - Ся – династия, существовавшая с XXI по XVII в. до н. э.], можно узнать, что убавилось, а что добавилось. Потому, как династия Чжоу[21 - Чжоу – династия, существовавшая с XI в. по 771 г.
24. Учитель сказал:
– Делать приношения предкам не своего рода – это заискивание.
Зная, как должно быть по совести, и не делать так – это отсутствие мужества.
Глава 3
1. О Цзи Ши[22 - Цзи – один из трех могущественных аристократических родов царства Лу позднего периода эпохи Чунь-Цю (722–481 гг.
– Если терпеть такое, чего ж тогда не стерпишь?
2. В трёх знатных семьях при обрядах применяли императорские песни «Юн»[23 - Название одного из гимнов в «Книге песен».].
Учитель сказал:
– В сопровождении знати сын неба величественно творит обряд.
Что ж может из этого выйти в обрядовых залах трёх знатных семей?
3.











