На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник)

Дата выхода
10 февраля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мольер (Жан-Батист Поклен)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Выдающийся французский комедиограф, актер, театральный деятель, реформатор сценического искусства Жан-Батист Мольер (наст. фамилия Поклен; 1622–1673) служил при дворе Людовика XIV. Опираясь на традиции народного театра и достижения классицизма, он создал жанр бытовой комедии, в которой буффонада и плебейский юмор сочетались с изяществом и артистизмом. Неистощимая фантазия, остроумие и яркость образов делают пьесы Мольера вечными.
В данный том включены самые знаменитые его комедии «Тартюф, или Обманщик», «Мизантроп», «Лекарь поневоле» и «Мнимый больной».
📚 Читайте "Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Оргон
Ну, знаете, не будь вы матерью моею,
Уж я бы вам сказал… Я просто сатанею!
Дорина(Оргону)
Возмездие идет за нами, сударь, вслед:
Вы нам не верили – теперь вам веры нет.
Клеант
Мы время попусту проводим в разговорах,
Не обсуждая мер, при помощи которых
Могли бы вырваться мы из его когтей.
Дамис
Ужель и впрямь вредить осмелится злодей?
Эльмира
Не верю. Если в суд придет он с челобитной,
Сам обличит себя как хищник ненасытный.
Клеант
Не обольщайтесь.
(Оргону.)
Не обобраться с ним вам, милый зять, беды.
При меньших козырях бессовестным пролазам
Вершить случалось то, с чем не мирится разум.
Он столь вооружен, что вам – скажу опять –
Не следовало с ним так круто поступать.
Оргон
И то. Но, увидав всю наглость негодяя,
Как мог я действовать? Крушил, не рассуждая.
Клеант
Ах, если бы связать разорванную нить!
Иного нет пути: вас нужно помирить.
Эльмира
Когда бы знала я, как велика опасность,
Не получили бы его поступки гласность,
Не стала б я…
Оргон(Дорине, видя, что входит господин Лояль)
Кто там? Узнай-ка поскорей!
Вот только мне сейчас недостает гостей!
Явление четвертое
Те же и господин Лояль[10 - Господин Лояль.
Господин Лояль(Дорине, в глубине сцены)
Сестрица, добрый день! Сведи-ка, сделай милость,
Меня к хозяину.
Дорина
А что вдруг приключилось?
Он занят. Никого не велено пускать.
Господин Лояль
Не собираюсь я вам долго докучать.
Явился я к нему с весьма приятной вестью,
И примет он меня, я думаю, честь честью.
Дорина
Как звать вас?
Господин Лояль
Доложи ему лишь об одном:
Что господин Тартюф прислал меня в ваш дом
Для блага общего.
Дорина(Оргону)
Видать, что он плутяга –
Уж так сладкоречив! Для вашего, мол, блага
Его сюда прислал сам господин Тартюф.
Клеант(Оргону)
Советую принять. Посланца оттолкнув,
Вы совершили бы оплошность пребольшую.
Оргон(Клеанту)
Быть может, хочет он пойти на мировую?
Что делать мне?
Клеант
Свой гнев смирить вам надлежит
И выслушать его, приняв любезный вид.
Господин Лояль(Оргону)
Желаю здравствовать вам, сударь! Провиденье
Пускай вам ниспошлет свое благоволенье
И с вашего пути всех недругов сметет.











