На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Правила вежливости» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Правила вежливости

Автор
Дата выхода
29 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Правила вежливости" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Правила вежливости" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Амор Тоулз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Правила вежливости» – первый роман автора бестселлеров New York Times. Уже продано более одного миллиона копий. Книга принесла колоссальный успех Амору Тоулзу, написавшему впоследствии «Джентльмена в Москве» и «Шоссе Линкольна».
Последний вечер 1937 года. Кэти Контент вместе со своей подругой Ив посещают второсортный джаз-бар Гринвич-Виллидж, чтобы отпраздновать канун Нового года. Пока девушки пытаются разделить оставшиеся у них три доллара, соседний столик занимает обаятельный молодой банкир. Тинкер Грей, так его имя, угощает подруг коктейлем и заводит светский, ни к чему не обязывающий разговор. Так случайная встреча приводит Кэти в высшие круги нью-йоркского общества, где ей не на что будет положиться, кроме ее остроумия и собственного хладнокровия.
ДОЛГОЖДАННОЕ ИЗДАНИЕ ДЕБЮТНОГО РОМАНА АМОРА ТОУЛЗА!
📚 Читайте "Правила вежливости" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Правила вежливости", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ив: получить хорошую взбучку.
Если бы вы на один день могли стать кем-то иным, то кем бы вы стали?
Я: Матой Хари.
Тинкер: Натти Бампо[46 - Натаниэль Бампо – персонаж пяти приключенческих романов Ф. Купера, известных как «Петналогия о Кожаном Чулке»; ребенок белых родителей, выросший среди индейцев, охотник и зверолов.].
Ив: Дэррилом Зануком[47 - Дэррил Занук (1902–1979) – американский музыкальный продюсер, сценарист, режиссер, актер.].
Если бы смогли заново прожить один год своей жизни, какой именно это был бы год?
Я: Когда мне исполнилось восемь лет и мы жили над булочной.
Тинкер: Когда мне было тринадцать и мы с братом путешествовали по Адирондакским горам.
Ив: Тот, который сейчас наступает.
Устрицы были съедены, пустые раковины убраны. Каспер приготовил нам еще мартини, разлил по бокалам и снова наполнил шейкер – про запас.
– За что мы выпьем на этот раз? – спросила я.
– За то, чтобы не быть такими стеснительными, – сказал Тинкер.
Ив и я эхом повторили тост и поднесли бокалы к губам.
– Значит, вы пьете за то, чтобы не быть такими стеснительными? – раздался вдруг рядом чей-то голос.
Возле меня, положив руку на спинку моего стула, стояла высокая элегантная женщина лет пятидесяти с небольшим.
– Какое чудесное желание, – сказала она. – Но лучше бы кое-кто не стеснялся для начала вовремя отвечать на телефонные звонки.
– Извини, – сказал Тинкер, слегка смущенный. – Я как раз сегодня собирался тебе позвонить.
Она победоносно улыбнулась и слегка взмахнула рукой, как бы отпуская ему все прегрешения.
– Да ладно, Тедди, не оправдывайся. Я же тебя просто поддразниваю. Мне и так ясно, что повод отвлечься у тебя был серьезный.
Она протянула мне руку.
– Меня зовут Анна Гранден. Я – крестная Тинкера.
Тинкер встал, решив, видно, представить нас обеих по всем правилам:
– Это Кэтрин Контент, а это…
Но Ив не дала ему договорить. Она встала и с легким поклоном сказала:
– Я – Ивлин Росс. И я очень рада с вами познакомиться.
Миссис Гранден аккуратно обошла стол, пожала Ивлин руку и буквально силой усадила ее на место, а сама продолжила разговор с Тинкером. Держалась она так, что ее возраст почти не ощущался; у нее были короткие светлые волосы, тонкие черты лица и стройная легкая фигура балерины, которая, когда подросла, оказалась слишком высокой для профессионального балета. На ней было черное платье без рукавов, подчеркивавшее изящество ее рук и плеч.







