На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лабиринт призраков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лабиринт призраков

Автор
Дата выхода
12 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Лабиринт призраков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лабиринт призраков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карлос Руис Сафон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Это заключительная часть серии «Кладбище забытых книг».
Девять дней назад ранним утром министр культуры дон Маурисио Вальс сел в автомобиль с начальником охраны и бесследно пропал. Найти его поручают молодому детективу Алисии Грис и опытному капитану Варгасу. Эта странная парочка должна установить, не причастен ли к исчезновению Маурисио некий Себастьян Сальгадо, который сидел в барселонской тюрьме. Кстати, пять лет комендантом там был дон Вальс…
Это расследование объединит основные сюжетные линии трех предыдущих частей. Вы узнаете много нового о старых героях цикла: Даниеле Семпере, Давиде Мартине, Фумеро, Фермине Ромеро де Торесе, с которым Алисию связывает общее прошлое. Также Грис возьмется за разгадку тайны писателя, исчезнувшего в годы репрессий.
После оформления покупки на ЛитРес роман будет доступен для скачивания и чтения онлайн!
📚 Читайте "Лабиринт призраков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лабиринт призраков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Из камеры Сальгадо достал чемодан и открыл его.
– Что в нем находилось? – спросила Алисия.
– Ничего, – изрек Хиль де Партера. – Его трофеи, или что там было раньше, исчезли. Барселонская полиция намеревалась арестовать Сальгадо у выхода из вокзала, но не успела. Он упал замертво под дождем. Агенты, которые вели за ним наблюдение, увидели, что, едва он покинул книжную лавку, двое служащих отправились за ним по пятам. Как только Сальгадо упал, один из них опустился около него на колени, а потом быстро ушел.
– Вероятно, его убили продавцы из книжной лавки? Сообщники избавились от живца, поскольку он уже не мог принести им пользы, или же они почуяли опасность, заметив слежку полиции.
– Одна из версий была именно такой, но она развалилась. По сути, убить его мог любой, кто находился на вокзале, причем незаметно.
– Они могли ввести ему яд в магазине, перед тем как Сальгадо поехал на вокзал? – спросил Леандро.
На сей раз на вопрос ответила Алисия:
– Нет. Стрихнин действует очень быстро, особенно на человека преклонных лет в неважном физическом состоянии после двадцати лет, проведенных в тюремной камере.
Хиль де Партера посмотрел на нее, скрывая одобрение.
– Верно, – подтвердил он. – Похоже, в тот день на вокзале находился кто-то еще, на кого агенты не обратили внимания. И он воспользовался удобным случаем избавиться от Сальгадо.
– Что известно о продавцах из книжной лавки?
– Один из них – некий Даниэль Семпере, сын владельца. Второй – Фермин Ромеро де Торрес.
– Какое отношение эти двое имели к делу и чем они занимались на вокзале?
– Это не удалось установить.
– Разве их не допросили?
Хиль де Партера покачал головой:
– Снова согласно указаниям министра Вальса. Против наших правил.
– А следы сообщника или сообщников Сальгадо?
– Глухой номер.










