Главная » Серьезное чтение » Читать Игра в слова. Русская и английская поэзия полностью бесплатно онлайн | Слава Герович

Игра в слова. Русская и английская поэзия

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игра в слова. Русская и английская поэзия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

21 апреля 2016

🔍 Загляните за кулисы "Игра в слова. Русская и английская поэзия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игра в слова. Русская и английская поэзия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Слава Герович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Сборник лирических, иронических и слегка философических стихов включает вариации и аллюзии на темы Гомера, Пушкина, Пастернака, Мандельштама, Набокова, Бродского и Окуджавы, переводы из Шекспира и Тракля и несколько стихотворений на английском языке.

📚 Читайте "Игра в слова. Русская и английская поэзия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Игра в слова. Русская и английская поэзия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И пьесу он пишет,

Кто хочет, услышит,

Концовку нельзя изменить.

И быть ли поэтом

И убийцей при этом,

Иль не быть, не быть, не быть…

Коль жизнь – это сцена,

Любовь и измену —

Играть, играть, играть…

Не дрогнув ни разу,

Не шпагу, а фразу

Вонзать, вонзать, вонзать…

Убавили света,

И жизни поэта

Осталось едва-едва…

Любовь и Искусство,

И Разум, и Чувство —

Слова, слова, слова…

    Октябрь 2006

Стихотворная вариация на темы романа Меира Шалева «В доме своем в пустыне…»

По тропке белой, залитой солнцем,

В полуденной духоте

Проходит мальчик, шаги считая,

В полуночной темноте.

Тут будет реклама 1

И помнят пальцы чужие лица,

Что случай во тьме нашел.

– Вот я пришел, учительница,

Вот я уже пришел.

Бродил по жизни, учил все роли,

Но Гамлета не сыграл.

Искатель истин, был первым в школе,

Но в споре последним стал.

Пустился за море, жил, как правильно,

И сам себе стал смешон.

– Вот я пришел, открой мне тайну!

– Ты слишком рано пришел.

Тут будет реклама 2

Страстей, печалей, надежд и боли

Стерся наружный слой.

Лишь гладкий камень носил с собою,

Что бьется в груди чужой.

И память льется, как свет сквозь ставни,

Как дождь над пустынной душой.

– Вот я пришел, любимая, здравствуй!

– Ты слишком поздно пришел.

Чем больше видел, тем меньше понял,

Но так и не смог забыть.

И шепчут пальцы, кричат ладони

О том, как больно любить.

Спаливши прошлое, в полночной копоти,

В свой дом наконец взошел.

Тут будет реклама 3

– Вот я пришел, прими меня, Господи!

Вовремя я пришел?

    Декабрь 2006

Фонтан метафор

Льются речи, льются вина,

У костра поэт поёт.

Капельмейстер пододвинет

И по капельке нальёт.

Сотворимы, растворимы,

Не хотим мы гнать тоску,

Не текут литые рифмы

Под лежачую строку.

Льются речи днем и ночью,

Затопляя все вокруг.

Пьет пиит, эпитет точит

Камень точных всех наук.

Причастись деепричастий,

Слово всласть не славословь,

Кто обжегся раз на страсти,

Тот подует на любовь.

Тут будет реклама 4

Льются речи, и трюизмы

Я напрасно полощу,

Коль роман прошедшей жизни

Писан вилкой по борщу.

Изливая другу душу,

Как из душа, обольешь,

Дважды в жизнь одну и ту же,

Как ни тужься, не войдешь.

Льются речи, тают свечи,

И скрипит, скрипит перо,

И читатель обеспечит

Слез уж целое ведро.

Для шедевра все готово,

Лишь осталось написать…

Льются речи бестолково.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Игра в слова. Русская и английская поэзия» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Игра в слова. Русская и английская поэзия» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Слава Герович! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги