На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Lo stradone di ladri. Босяцкие баллады на итальянском» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Lo stradone di ladri. Босяцкие баллады на итальянском

Автор
Дата выхода
18 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Lo stradone di ladri. Босяцкие баллады на итальянском" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Lo stradone di ladri. Босяцкие баллады на итальянском" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Таёжный Волк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга собой представляет сборник бродяжно-воровских баллад, которые написаны на итальянском языке. Касаются они жизни воров, разбойников, бродяг и волков, воспевается в них романтика дикого мира. Особое внимание уделено не только смыслу произведений, а также подбору слов и красоте изложения, точности рифм и соразмерности строк. Книга содержит 15 баллад, почти каждая из которых состоит из 40 строк.
📚 Читайте "Lo stradone di ladri. Босяцкие баллады на итальянском" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Lo stradone di ladri. Босяцкие баллады на итальянском", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Non pescarono le cagne prave:
la galera in passato ? restata,
ma recarono una botta grave:
la sparata sul braccio ? stata…
Non si vede il sentiero verace,
che lo porter? fuori la foresta;
tre giorni vaga il ladro tenace,
pure la forza di volont? resta.
Lui continua la sua via dumosa,
tra breve lava la ferita il fonte;
poi vi scende la nebbia fumosa,
le coltre di cui velano il monte…
Verso le caverne ecco ascende,
trova per sе un riparo placido;
esso ai rami un fuoco accende,
in terra giace col viso flaccido.
Quasi una giornata non dorm?,
perfine riposa in foresta folta;
ascolta la voce dei neri stormi:
loro si librano in celeste volta…
Da tempo sparve la luna glacе,
ed un freddo severo qui venta;
non arde ormai nessuna brace,
per intero la fiamma ? spenta.
Il predone gi? respira a stento:
perse la possa ed assai sangue;
adesso nei sonni penetra lento,
per? la luce di speranza langue.
Lui sdraiato sta un gran pezzo
e forse per sempre vi rester?;
dorme la grossa in tale mezzo
e forse domani non si dester?…
Таёжный Волк, 2015
In verde radura
Si apre una mattina di maggio,
il chiaro solare deste la natura:
ecco ci penetra il primo raggio,
colma di lume la verde radura.
Resta la pace in vicino cerchio,
ed un ruscello per ci solo versa;
noi siamo sotto il pino vecchio,
ed un uccello vola in aria tersa.
La levata ci scontra sul terreno;
sta con me la ragazza amante:
a notte ci trovammo al sereno,
sotto la falce di selene calante…
Si spense da tempo la fiamma,
ed il giorno comincia a rilente:
un pastore da lontano chiama,
ne spezzando la mane silente.
Qui la voce paesana trova l?eco,
e sul prato uno stallone si vede:
al margine boschivo lui ci rec?,
per? di vista fra poco si perde…
Dalla citt? noi cost? evademmo,
di corsa vincemmo i gendarmi:
una banca noi col? invademmo,
la razzia faccemmo con le armi.
Cerca la polizia un gran pezzo,
pure non scova le nostre orme:
ci nasconde un arcano mezzo;
sono lontane le urbane torme…
La via di paltoni cos? tenimmo,
casa costante non si deve mica;
ed ora a caccia fuori venimmo,
per la foresta vado con l?amica…
Di nuovo siamo contra i venti,
come un paio insieme vivente;
con onore passiamo gli stenti,
non abbiamo paura da niente.









