На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Влюблённое зеркало. рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Влюблённое зеркало. рассказы

Автор
Дата выхода
26 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Влюблённое зеркало. рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Влюблённое зеркало. рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Жадан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сборник «Влюблённое зеркало» объединяет романтические рассказы, написанные легко, с мягким юмором и любовью. Персонажи, как утверждает автор, — самые обыкновенные. Однако они часто оказываться в различных обстоятельствах — как обыкновенных, так и довольно необычных. Доброта, полёт фантазии, немного мистики и жизнерадостность создают особую атмосферу на страницах сборника.
📚 Читайте "Влюблённое зеркало. рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Влюблённое зеркало. рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все было безрезультатно: или уже занято, или ее данные не подходили.
Галя подала ей газету с красной отметкой. Известной в городе фирме требовался переводчик с высшим техническим образованием. Тома покачала головой: столько лет без практики! Галя настаивала:
– У тебя же есть право преподавать «машины» на английском! Вспомни свой диплом!
– Ну да, я была последней идиоткой, защищая «Орбитальный генератор» на языке Шекспира и Бернса.
Галя трясла ее за плечо:
– Ты же и здесь работала с патентами США!
– И Великой Британии! – Тамара встала по стойке «смирно» и запела: «Правь, Британия!»
Резко оборвав гимн, она взяла газету и набрала номер.
Против ожидания, ей назначили встречу в резиденции главы фирмы. Район оказался дальним. Нужен был целый день. Договорились на понедельник – она будет уже совсем свободна.
Настал последний день.
Тамара, отчаявшись собрать всех вместе, ходила по этажу и прощалась.
Лорд Горинг уже приехал.
Она подошла к нему, когда он пытался открыть угловое окно, замурованное навеки.
Услышав ее голос, он отряхнул руки и повернулся к ней. На щеках теплел темный румянец.
– Прощайте, Дмитрий Андреевич. Я ухожу.
– Совсем?
– Совсем.
– Тамара!
– Да.
– Нет, ничего.
Она посмотрела в сторону и улыбнулась.
– Дмитрий Андреевич!..
– Да, Тамара.
– Вы ведь не хотите, чтобы я уходила.
Он молчал.
Перешагнув паузу, как ручей на асфальте, она добавила:
– И я не хочу…
Он чуть поднял голову, прислушиваясь.
– …чтобы я уходила…
Глаза их медленно встретились.
Шумно вошли ребята, стали двигать к выходу последний шкаф.
– Тамара, позвоните мне на следующей неделе, – поспешно сказал Горин.
Тамара повернулась к ребятам:
– Пока, амигосы. Встретимся в центре занятости.
Все кисло улыбались.
Она хлопнула дверью и побежала вниз.
В понедельник, добравшись на автобусе до названной по телефону остановки, она прошла по незнакомой улице и увидела на площади «замок».
У входа ее встретил статный охранник в берете. После необходимых формальностей, он пропустил ее внутрь.
Не слыша своих шагов, она поднялась по сумрачной лестнице, устланной темной дорожкой, и вошла в приемную. Большеглазая секретарша с безукоризненной фигурой доложила шефу о Тамаре. Он сам вышел навстречу.










