На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Влюблённое зеркало. рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Влюблённое зеркало. рассказы

Автор
Дата выхода
26 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Влюблённое зеркало. рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Влюблённое зеркало. рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Жадан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сборник «Влюблённое зеркало» объединяет романтические рассказы, написанные легко, с мягким юмором и любовью. Персонажи, как утверждает автор, — самые обыкновенные. Однако они часто оказываться в различных обстоятельствах — как обыкновенных, так и довольно необычных. Доброта, полёт фантазии, немного мистики и жизнерадостность создают особую атмосферу на страницах сборника.
📚 Читайте "Влюблённое зеркало. рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Влюблённое зеркало. рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тамара увидела чуть жестокое лицо в лучших традициях Голливуда и умные холодные глаза.
Они прошли в кабинет.
Его фиолетовый костюм сверкал клубничной искрой. Тамаре это что-то напомнило, но нельзя было отвлекаться на мелочи.
Он пригласил ее сесть лицом к окну и сел сам к затененной стороне стола.
Перечисляя все, что могло ее выделить среди других претенденток, она вспомнила, как после собеседования ее когда-то пригласили дилером на только что возникшую биржу в Санкт-Петербурге. Может, и здесь повезет.
Говоря, она слышала, как ее голос бесследно тонет, лишь достигая тяжелых портьер, мягкой мебели и толстого ковра.
Хозяин встал. Она тоже поднялась, умолкнув.
Он подошел, не потрудившись прервать затянувшуюся паузу.
– Я беру Вас, – это прозвучало довольно двусмысленно.
Тамара предпочла этого не заметить.
Выдержав его взгляд, она попрощалась и вышла в приемную.
Секретарша оглянулась на дверь и спросила:
– Как решился Ваш вопрос?
– Положительно, – ответила Тамара.
– Постойте.
Тамара подошла ближе. Секретарша быстро сказала:
– Вы достаточно хорошо представляете, в чем будет состоять Ваша работа?
– Думаю, что да.
– Вам придется находиться на работе почти все время. Здесь; на встречах, на банкетах, в гостинице. Вы понимаете? Днем и ночью. Вам это подойдет?
– Думаю, что нет.
Дверь открылась, и он вышел в приемную. Секретарша с отсутствующим видом поливала цветы. Скользнув по ней взглядом, он повернулся к Тамаре и улыбнулся.
Охранник у выхода медленно подошел и стал возиться с замком. Повернув голову, он посмотрел Тамаре в лицо, придерживая все еще закрытую дверь. Встретившись с ее отчаянным взглядом, он нехотя отворил решетчатую калитку и выпустил ее.
Отойдя подальше, она переобулась и побрела по тенистой аллее.
К ногам подкатился мяч. Она повернула голову, увидела остановившегося в нерешительности вратаря и дальше – всю шумливую команду; улыбнулась им и звонко пнула мяч, не жалея старых туфель.
На углу дома висел телефон. Тамара подошла, вздохнула поглубже и набрала знакомый номер. Никто не отвечал. Тамара глянула на часы. Был перерыв. Уже отняв трубку от уха, она услышала голос лорда Горинга:
– Да.
– Это Тамара. Есть новости?
– Да.
– Хорошие?
– Да, – в его голосе она заподозрила что-то чудесное.
Замерев сердцем, она спросила:
– Какие?..
– Тамара… Приезжай. Сейчас.
Она закрыла глаза, улыбаясь.










