На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени»

Автор
Дата выхода
25 августа 2016
🔍 Загляните за кулисы "Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алина Волку) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Дана мне творчества свобода, да нрав дурной — я это знаю. Ну что ж, я не из саги родом, и потому — ещё жива я. Я, как и ты, о мой читатель — лишь человек, мой быт стандартен, а жизнь — как жизнь. И мой Создатель — кто-то другой, увы — не Мартин.
📚 Читайте "Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не внемлет наёмник словам, увереньям,
Преследуя цели свои…
Он в жизни – никто, он достоин презренья.
Сейчас же – он выше судьи,
Он выше богов, что подвластны септону,
Он выше богатств, палача…
Однако, зачем же к железному трону
Стремятся? Ведь власть – у меча!
Зачем все интриги и тёмные страсти?…
Запутались? Что ж, верьте мне —
И меч, и корона – иллюзия власти,
Лишь зыбкая тень на стене.
Но мрачною дымкою даже калека
Способен затмить белый день…
Порою у маленького человека —
Увы – смертоносная тень,
И тянется шлейфом за самым ничтожным,
Когда он в намереньях твёрд…
Вам кажется, что я – о вас? Осторожно!
Подумайте ЛУЧШЕ, милорд.
Джон Сноу, в ответ Станнису
Говорят, что бастард – не любви порожденье,
А греховных желаний и страсти итог…
Потому его верность – лишь миг, наважденье.
Его клятвы – как пыль бесконечных дорог.
Да, мечтал я когда-то о власти, о силе,
Как мальчишка любой. И о славе – мечтал.
Смысла слова, которым меня заклеймили,
Я тогда ещё полностью не понимал.
С малых лет отличался отцовскою статью,
И в мечтах своих детских был дерзок и смел…
Нет, я зла не желал ни сестрицам, ни братьям,
Но я грезил, что будет моим Винтерфелл.
Я был лишним в семье… Я стал Братом Дозора,
Но пусть Братьев своих я не раз предавал —
Не могу я признать своим богом Р-Глора,
В своё сердце впустить его ржавый оскал.
Пусть объятья огня сокрушительно-жарки,
Но в душе моей – Севера снежный покров,
Лютоволки лесов, благородные Старки —
Порождения старых – могучих – богов!
Пусть о нас не поют менестрели и барды,
Говорят лишь с презреньем, клянут матерей —
Но подобие чести дано и бастардам,
Словно вечный укор их великих семей.
Мейстер Эймон – Джону Сноу
Помутнели глаза мои вещие,
Грёзы больше меня не влекли —
Я был стар, когда птицы зловещие
С юга страшную весть принесли,
И черней, чем их крылья могучие,
Жутким бредом звучало одно:.
Пал мой дом… И свинцовыми тучами
Горе разум мой заволокло
Кровь драконья лилась, благородная,
По рукам вероломных врагов…
Ну а я… За твердыней холодною
Вдалеке от родных берегов…
Мог помочь ли им – делом ли, знанием,
Старый мейстер чертогов зимы?…
Нет… Но в мыслях – фиалковым пламенем
Гасли взоры… A чувство вины
Тенью сталo – холодной, безмерною…
Я – Таргариен? Некогда – был.








