Главная » Серьезное чтение » Читать Комедии из английской жизни полностью бесплатно онлайн | Вадим Прозерский

Комедии из английской жизни

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Комедии из английской жизни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

09 сентября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Комедии из английской жизни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Комедии из английской жизни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вадим Прозерский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Пьесы с круто закрученным сюжетом предназначены для постановки в детских театрах, на школьной сцене, в любительских драматических кружках.

📚 Читайте "Комедии из английской жизни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Комедии из английской жизни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Приди же ночь, приди, приди Ромео, мой день, мой снег, светящийся во сне…»

Директриса. Вот теперь понятно, что у тебя в голове, чем ты бредишь. (Обиженно говорит, обращаясь ко всем) Благодаря моим стараниям вы должны получить воспитание юных леди, но этого не видно… да, не видно (воспитанницы прыскают от смеха) А ты, Сесил ведешь себя как …как…

Сесиль. (подсказывает) Как Оливия с Мальволио…

Директриса. Какой еще Мальволио?

Сесил. «Двенадцатая ночь», мадам. (Воспитанницы хихикают)

Директриса. (Пораженная).

Тут будет реклама 1
Оказывается уже двенадцатая ночь… Думала я о тебе разное, Сесил, но такого предположить даже не могла…

Сесил(показывает рукой в угол.) «Ах ты, проклятое пятно! Ну когда же ты сойдешь?»

Директриса.(смотрит в угол) Какое пятно? Никакого пятна нет! Ты просто сумасшедшая, Сесил!

Сесил.(серьезно, задумчиво) Нет, мадам. это не я сумасшедшая, это леди Макбет сошла с ума…

Директриса. Тут у нас кругом сумасшедший дом!

Сесил. «Много шума из ничего»…

Директриса. Нет, есть из-за чего.

Тут будет реклама 2
Погоди, я еще с тобой поговорю! А сейчас, девушки, чтобы через пять минут быть в полной форме в столовой за завтраком! А потом сразу за подготовку к экзамену.

Девушки (хором). Слушаем Вас, мадам!

Директриса. То-то же! (Уходит. Занавес закрывается)

Картина четвертая

(В зал входит Доктор. Гуляет по проходу и разговаривает со зрителями).

Доктор. Видели мою Лиз? По-моему никто с ней не сравнится… Правда? Все-таки я волнуюсь, как пройдет экзамен. Мы хотели с ней совершить помолвку, но это будет возможно, только если она успешно сдаст экзамен и получит аттестат зрелости.

Тут будет реклама 3
Я думаю, все будет в порядке, ведь Лиз не только такая красивая, но еще и умница. А вы как думаете? (При его последних словах из коридора слышится шум подъезжающего автомобиля. По звуку понятно, что подъехал мощный дорогой автомобиль. Звук мотора затихает, слышно хлопанье дверцами. Доктор с удивлением прислушивается. В зал через среднюю дверь под руку медленно входит супружеская пара.
Тут будет реклама 4
Он – пожилой джентльмен в дорогом костюме, в цилиндре, его жена немного моложе него, также одета очень богато, в платье, оставляющем руки обнаженными, на запястьях браслеты, на пальцах кольца и перстни. Идут по центральному проходу и встречаются с Доктором.)

Пожилой джентльмен. Простите, сэр, Вы не могли бы указать нам дорогу к детскому приюту.

Доктор. С удовольствием, сэр. Но простите меня за любопытство, почему вам нужен именно приют.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Комедии из английской жизни» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги